Не уходи (Пембертон) - страница 215

Лизетт высвободила свою руку.

— Я не поеду с тобой, Люк, — повторила она. — Я возвращаюсь в Сан-Франциско.

— Господи, но почему? У тебя здесь нет будущего. Твое будущее в Лондоне, со мной!

— Нет, Люк, нас с тобой объединяет только прошлое. А этого всегда было мало, и уж тем более сейчас. — Лизетт посмотрела на Люка, вспоминая тот день, когда впервые увидела его в Вальми. — Прощай, Люк.

Спускаясь по лестнице, она навсегда вычеркнула Люка из своей жизни.

* * *

Приехав домой, Лизетт сразу поняла: случилось нечто ужасное. Машина Симонет стояла не на месте и с открытой дверцей. Увидев Лизетт, бледная и встревоженная девушка бросилась к ней.

— Ох, мадам, слава Богу, вы вернулись! Я пыталась разыскать вас, но никто не знал…

— Что случилось? Что-то с детьми? Где Люси и Доминик?

— Они еще в школе. Я подумала, что им лучше остаться там…

— Что случилось?!

— Мистер Диринг… он ехал на машине… у него сердечный приступ…

— Нет! — в отчаянии вскричала Лизетт. — Где он? — Она бросилась к своей машине.

— В Центральной больнице. — Симонет устремилась за хозяйкой. — Но вы не можете вести машину в таком состоянии.

Лизетт захлопнула дверцу «линкольна» и дрожащими руками включила зажигание. Сердечный приступ. Он мог умереть. Или сейчас умирает. «Линкольн», визжа покрышками, рванулся с места. Сейчас она должна быть рядом с ним.

— Боже, — взмолилась Лизетт, вливаясь в поток транспорта, — спаси Грега!

* * *

— Он в операционной. — Медсестра усадила Лизетт в кресло. — Возможно, мистер Диринг пробудет там несколько часов. Может, попросить кого-нибудь приехать и побыть с вами?

Лизетт не хотела никого видеть. Она ни с кем не могла поделиться своим горем, никому не могла рассказать о том, как они расстались… А если Грег умрет? У нее были обязательства перед его родителями, перед Крисси.

— Сообщите, пожалуйста, его родителям и сестре.

— Хорошо, я позвоню им. Если будут какие-то новости, доктор известит вас.

Это ожидание было самым долгим в жизни Лизетт. В шесть часов усталый хирург в белом халате и в маске вышел из операционной и сказал, что Грега отправляют в палату интенсивной терапии. У него сломаны рука и таз, поврежден нижний отдел позвоночника. Но он жив и будет жить.

— Можно мне увидеть его? — спросила Лизетт, а ее свекровь, опустив голову на руки, залилась слезами облегчения.

— Как только мистера Диринга переведут в палату, сестра проводит вас к нему. Но оставаться в палате интенсивной терапии нельзя. Туда не допускают посетителей, а кроме того, он еще часов шесть-семь будет без сознания.

— Понимаю. — Увидев, что врач нахмурился, Лизетт встре-воженно спросила: — В чем дело? Вы что-то недоговариваете?