Повелители времени (Пеш) - страница 39

– Никто здесь не будет закован, – сказал Фабиан, его голос тоже был преисполнен гнева, но этот гнев был холоден как лед. – Мы отведем их к королю. Он будет решать, что с ними делать – с моим другом и его спутником. И вот с этим.

Он все еще был не в состоянии представить себе, что больг может быть наделен рассудком.

Эльф отвернулся, неохотно подчиняясь. Горбаца он больше не удостоил взглядом. Одним скачком он перепрыгнул ручей и легкими шагами, почти не касаясь земли, миновал камни, обрамляющие русло, и направился туда, где водопад обрушивался в озеро. Некоторые из эльфов тоже повернулись, дабы следовать за ним. Оба фолька и их неуклюжий спутник недоверчиво наблюдали за ними.

– Куда они пошли? – спросил Ким, не видя другого пути, кроме той дороги, по которой они сюда пришли.

– В Потаенную долину, – ответил Фабиан. – Это единственный проход с востока туда. Вот почему мои спутники столь недоверчивы, – продолжал он. – Они считают, что это может оказаться хитростью врага и что он втерся к вам в доверие затем, чтобы обнаружить наше тайное убежище.

Фабиан назвал Горбаца «он», а не «этот», подумал Ким. Что можно считать шагом вперед – если это не оговорка.

– Вы должны понять Гальдора, – продолжал Фабиан,– его семье больги причинили много зла.– Он умолк, и тень скользнула по его лицу. – Как и моей, – добавил он.

Ушедшие эльфы уже достигли маленького озера. Вода в нем клокотала от падающего потока.

– И куда же теперь? – не мог сдержаться Ким.

– Подожди и увидишь!

Авангард повернул направо и двинулся вдоль скалы, спускавшейся к озеру. Казалось, они идут прямо по воде, но их ноги ступали по твердой поверхности. Подойдя, Ким понял, в чем состоял секрет: это был узкий выступ, невидимый издали, и вдоль кромки воды он вел прямо к водопаду.

Ким осторожно поставил ногу на выступ. Скала была мокрой, но на ее поверхности были высечены бороздки, по которым вода сразу же стекала.

– Если бы здесь был Бурин, он сказал бы: «Работа гномов...

– ...на века!» – Фабиан должен был это прокричать, ибо рев воды был здесь прямо оглушителен. – Хорошо сказано, мой друг, и это действительно работа гномов, ведь...

Остальные слова были заглушены пронзительным, исполненным страха ржанием.

Ким обернулся и увидел Альдо, борющегося с ослом. Глаза бедного животного были выпучены. Теснота, пенящаяся вода, грохот – всего этого было слишком много для его маленького мозга. Он чувствовал себя загнанным в ловушку: ни за что на свете и никогда он не сделает и шагу дальше.

Горбац что-то пробурчал, чего Ким не понял, схватил повод и рванул.