— Видимо, — продолжала Хэзел, — он принял меня за вашу секретаршу и, решив, что вы все еще в офисе, настаивал на немедленном разговоре. Я не сообщила ему, где вы.
— Джордж Стоун? Никогда не слышал о нем. Он объяснил, в чем дело?
— Нет. Сказал, что это важно, и все.
Поблагодарив Хэзел, я позвонил в клуб «Мелоди» и услышал грубый голос:
— Да?
— Это Шелл Скотт.
— Как раз вовремя. Я Стоун. Джордж Стоун. Вам знакомо мое имя?
— А я должен его знать?
— Узнаете, приятель, скоро узнаете. Скотт, это вы ведете расследование для комиссии по лоббированию, верно?
— Не только я.
На комиссию работали три местных детектива. Один из них — веселый молодой парень Джо Рул, временами сотрудничающий со мной.
Стоун откашлялся. Его голос звучал несколько невнятно, словно он хватил лишнего.
— А в чем дело? — осведомился я.
— Я тот, кто может сообщить все, что нужно. Весь механизм. От А до Я.
— Такие пустые слова мне случалось слышать и прежде.
— Не такие. Я вкалывал семь лет на самого большого проходимца в Калифорнии и готов отправить его на виселицу, если сам останусь на свободе. Понимаете?
Я все прекрасно понимал. Должно быть, это очередной сумасшедший, желающий поведать мне обычную историю о человеке, который мечтал выбраться со дна, кого-то скрутив и избежав правосудия.
— Неприкосновенность? — уточнил я.
— Именно. Стопроцентная.
— Подобный вариант маловероятен... И это не в моей компетенции.
— Но вы способны помочь. И только с вами я соглашусь разговаривать. Придете в клуб «Мелоди»?
— Да, но как вас найти?
— Я сам вас найду. Кстати, Скотт. Новости удивят вас. О них затрубят все газеты — отсюда и до Нью-Йорка. Не мешкайте. Приходите сразу. И никому не сообщайте об этом. Ладно?
— Договорились.
— Побыстрее. Кое-кому здесь я не нравлюсь и вряд ли сумею добиться их благосклонности.
Я положил трубку, не поверив его последним словам. Голос Стоуна не внушал расположения.
— Что там случилось, мистер Скотт? — осведомился председатель Бизли.
— Еще один парень, знающий ответы на все наши вопросы. Если это не вранье, то он, похоже, давно созрел для тюремной камеры. А получив стоящую информацию, мы сумеем помочь ему?
— Вы же знаете, — отозвался Бизли, — если он преступник, мы не сможем позволить ему избежать правосудия. — Сенатор помолчал. — Конечно, в наших силах оказать ему кое-какое содействие. Но это зависит от того, чем он располагает и в какой мере замешан во всем. Что он сообщил по телефону?
— Ничего особенного. Я собираюсь встретиться с ним сейчас. Если он не валяет дурака, то, возможно, это тот самый человек, которого мы ищем.