Свидетелей не оставлять! (Пратер) - страница 23

— Ростом примерно в шесть футов, довольно крепкий. Одевается всегда чрезвычайно броско. Он несколько... странный. Да, забыла! Лысый! Нет, я неправильно выразилась — не лысый, а просто вчера взял и сбрил все волосы.

Я посмотрел на нее:

— Сбрил волосы? Действительно, немного странно. Телефонный справочник не помог, но в адресной книге значилась Олив Фейрвезер.

Я встал, надел пальто и на всякий случай прихватил пистолет. Затем проводил Джо до ее машины и завел свой «кадиллак».

* * *

В одном из окон дома Олив Фейрвезер горел тусклый свет. Я подошел к двери и позвонил. Наружная дверь оказалась незапертой, а внутренняя вообще распахнутой. Почти одновременно с тем, как я нажал на кнопку звонка, из гостиной раздался голос:

— Входи-и-и!

— Это... — произнес я.

— Входи, входи!

И хотя свет был сильно приглушен, мне удалось разглядеть женщину. Раскинувшись, она лежала на кушетке, прикрытая какой-то набивной мексиканской тканью. Тут я понял, что имеют в виду, когда говорят: «секс поднимает свою уродливую голову». Женщина закатила глаза в мечтательном экстазе.

— Я знала, что ты придешь, мой возлюбленный! — проворковала она.

Я громко кашлянул.

— Леди, вас ожидает разочарование. Я не ваш возлюбленный!

Глава 5

Она вскрикнула, и тут же мимо меня промчался шквал — Олив и ее мексиканское покрывало. Женщина исчезла, а я подумал: «Хант не эксцентричный, он просто ненормальный».

Олив Фейрвезер вернулась, одетая в зеленый халат и туфли на низком каблуке. Когда она включила верхний свет, я смог рассмотреть ее как следует. У нее были короткие темные волосы какого-то странного коричневого оттенка, довольно соблазнительные полные губы и серые глаза. Но их серый цвет не был красивым.

Я назвал себя и объяснил, что ищу Ханта.

— Рэнди, то есть мистер Хант, должен был прийти, — сказала она. — Простите, мне не следовало...

— Все в порядке! Это я не должен был так врываться. Вы ждали мистера Ханта?

— Да, полчаса тому назад. — Она села на кушетку. — Не знаю, в чем дело. Обещал быть.

— Мне очень нужно найти его, мисс Фейрвезер.

Я рассказал ей, что ищу Фелисити Гиффорд и у меня есть основания полагать, что Хант располагает сведениями, которые могли бы мне помочь. И добавил:

— Как мне известно, он знает женщину по имени Диксон.

Она мгновенно выпрямилась на кушетке, сделав это так быстро, что чуть не свалилась на пол.

— Мисс Диксон! — взвизгнула женщина. — Эту старую каргу? Значит, он отправился в «Гринхейвен» повидаться с ней?! Ах, старая... старая коза!

Я смотрел на ее взбешенные вытаращенные глаза и пытался понять, в чем тут дело.