Лин облизала губы, уставясь на меня, и снова сглотнула.
— Позвольте задать вам вопрос и, пожалуйста, ответьте мне честно, — попросил я. — Не считаете ли вы, что у меня наступают моменты просветления, когда я говорю разумно и произвожу впечатление нормального человека? Или, может быть, вы считаете, что я вообще нормален?
Она хотела заговорить, но я ее прервал:
— Подождите минуту! Дайте мне честный ответ. Если вы боитесь, что в любой момент я начну хихикать, рычать и превращаться из доктора Джекила в мистера Хайда, станет понятно, что вы не будете меня внимательно слушать.
— Я скажу вам правду, мистер Скотт.
— Шелл. Просто Шелл. Так что я, по-вашему, ненормальный?
— По правде говоря, я не уверена, мистер... Шелл. — Лин пристально посмотрела на меня. — А можно вам задать несколько вопросов?
— О'кей, только побыстрее.
— Почему побыстрее?
— Если сюда забредут полицейские, меня пристрелят.
— О! — Она нахмурилась. — Они патрулируют здесь всю ночь. Ладно, постараюсь побыстрее. Первый вопрос. Что вы будете делать, если я вылезу из машины?
— Брошусь бежать.
— За мной?
— Нет, просто побегу как дурак, — быстро и подальше. Если вы уйдете, мне тут нечего делать.
— Второй вопрос. Почему вы напали на полицейских?
— Если вы понимаете, что я не сумасшедший, у вас хватит здравого смысла самой на это ответить. — Я улыбнулся. — Кроме того, готов поспорить, что вы не испытывали большой симпатии к этим парням. Сержанта Медоуса я стукнул за вас.
Лин улыбнулась. Все идет хорошо, подумал я. У нее была самая очаровательная улыбка, какую мне когда-либо приходилось встречать. Даже лучше, чем у Джо.
— И третий вопрос. Вы действительно считаете, что я могу поверить, будто доктор Вулф собирался вас убить?
— Этот шприц был наполнен. Если кто-то — а пять из восьми, что это была Диксон, — выливший содержимое и положивший шприц на место, все сделал в спешке, в стеклянной части шприца должны остаться следы. Для анализа, во всяком случае, достаточно. Если там был не яд, я сдаюсь. Но готов спорить, там окажется цианистый калий.
Следующий вопрос был задан медленнее:
— Вы сказали, что это Артур Траммел убил мисс Диксон. Но он важное лицо, уважаемое...
— Не мной.
— ...и хорошо известное. У вас есть доказательства против него?
Я сказал правду:
— Никаких. Пока никаких. Если бы у нас было время, я перечислил бы один за другим десять пунктов, которые, думаю, убедили бы вас в моей правоте. Сейчас у меня нет времени.
Она глубоко вздохнула и ничего не ответила.
— Тогда важный вопрос. Мы можем уехать отсюда? Немного подальше от полицейских?