Я нагнулся и поднял с пола предмет, которым он собирался проломить мне череп. Это была гнусная штука, придуманная для того, чтобы причинять головные боли, не поддающиеся лечению аспирином. Она представляла собой стальную пружину длиной в 8 дюймов, обтянутую кожей, причем последние полтора дюйма были толще остальных. Очевидно, сюда вместо стали был залит свинец. Короче говоря, это был так называемый пружинный кастет: пружина расправлялась, придавая свинцовому набалдашнику большую силу при ударе. Я смотрел на современный вариант каменного топора, покачивающийся у меня в руке, как отлично сбалансированный маятник, и думал: для чего танцору — ведь Банни именно так охарактеризовала своего «партнера» — для чего танцору понадобился пружинный кастет на борту «Сринагара».
Однако сейчас у меня абсолютно не было времени размышлять над этим вопросом. Я должен был повидаться с Эллен, и я не мог оставить Банни «сидеть на винте» или на чем-то еще.
Я простонал от отчаяния, взглянув на часы. Не было сомнения, что предстоящая встреча с Банни, если я вообще успею добежать до нее, не сулила мне и половины того, на что я рассчитывал. Не будет удивительным, с грустью подумал я, если Банни возненавидит меня после этого...
Я бросил последний взгляд на Наварро, сунул кастет в задний карман брюк, подхватил свернутый трап и помчался на верхнюю палубу.
До своего места я добрался без дальнейших приключений. Банни опять нигде не было видно, что меня, однако, не удивило. Я окликнул ее несколько раз, и ее смутно белеющая фигурка снова появилась среди волн. На этот раз не так оживленно, как мне показалось.
— Вы все-таки решили вернуться, да? — спросила она. Теперь она уже не смеялась.
— Да, мне пришлось пережить ужасно неприятные минуты!
— Ха! Вам пришлось пережить!
— Видите ли... одному парню взбрело на ум проломить мне голову...
— Ха!
— Нет, правда, уверяю вас!
Говоря это, я лихорадочно возился с трапом, привязывая его к поручням и готовясь спустить его вниз.
— И у вас хватило времени прийти в себя, повидаться с доктором, наложить холодные примочки...
— Банни, перестаньте, прошу вас! Я в самом деле... Ладно, оставим это! Осторожно там, внизу! Я опускаю трап!
— Давайте!
Я отпустил завязки, трап раскрутился, стукаясь о борт яхты, затем с плеском упал в воду. В тот же момент юная купальщица ухватилась за его перекладины и принялась карабкаться вверх. Молча. Примерно на полдороге она остановилась и сказала:
— Я полагаю, мне следует поблагодарить вас, — ее тон уже несколько напоминал прежний.
— Это... уж как вам будет угодно! — мой тон тоже стал напоминать прежний. Ее обнаженная фигурка отчетливо виднелась всего в нескольких футах внизу подо мной, и, хотя света было мало, она представляла собой восхитительно захватывающую картинку, стоя, слегка откинувшись, на перекладинах трапа и держась на вытянутых руках за канаты.