Чужая свадьба (Брокуэй) - страница 94

— Вы не понимаете.

— Что еще я не понимаю? — проворчала Летти.

— Кип такой собственник. Он считает, что между нами были отношения, договоренность…

— Так вот, — рассудительно возразила Летти, — он ошибается. Шантажисты всегда трусливы. Один раз не уступить им, и они отстанут. Больше не беспокойтесь об этом.

Все это было верно, при условии если имя шантажиста не Ник Спаркл. Дрожь пробежала по спине Летти. Она уже давно не вспоминала о нем. Она надеялась, нет, она молила Бога, чтобы Ник отказался от попыток найти ее.

— А что, если он не отстанет? — спросила девушка.

— Вы собираетесь стать маркизой, Анжела. — Летти взяла ее за плечи и сурово посмотрела ей в глаза. — Если Кип Химплерамп что-то потребует, вы просто расправитесь с ним.

Мисс Бигглсуорт побледнела, но ничего не возразила. Она поняла.

— Вот и умница, Анжи, — ласково произнесла Летти. — Из вас получится образцовая маркиза. Анжела неуверенно улыбнулась.

— Я постараюсь.

— Хорошо. — Летти похлопала по кровати. — Подойдит и присядьте рядом со мной. Я тут записала несколько пред ложений, как устроить свадебные торжества.

— О? — произнесла Анжела, усаживаясь рядом с ней Летти хитро улыбнулась.

— Послушайте, дорогая. Вам придется очень постараться. «Невеста, взволнованная приближающимся бракосочетанием, с энтузиазмом занимается приготовлениями к нему», — процитировала Летти ремарку из короткой пьески, в которой играла в прошлом году.

Пораженная нарочито торжественным тоном леди Агаты, Анжи хихикнула:

— Как это у вас получается?

— О, я настоящий кладезь скрытых талантов, — без ложной скромности заявила Летти. — Мне следует быть осторожнее с этими талантами, пока они не довели меня до беды.

— Так о чем же вы думали? — спросила невеста.

— О развлечениях.

— Развлечениях? — удивилась Анжела.

— Да, — кивнула Летти. — Оркестр хорош для обычной свадьбы, но для действительно светских свадебных торжеств нужны более интересные дивертисменты.

— Правда? — широко раскрыла глаза девушка.

— Определенно, — похлопала ее по руке Летти.

По крайней мере они будут, если Летти Поттс позволят

Делать то, чего она хочет. Если мисс Поттс бралась за какое-то дело, она отдавалась ему целиком и полностью. «Отдал пенс, отдавай и фунт», — говаривала Вейда. Летти отдавала

Все, что могла.

Прежде всего она решила, что трем сотням людей, многие из которых были не знакомы друг с другом и принадлежали к самым разным слоям общества: некоторые к местному дворянству, другие к искушенному высшему свету, — для развлечения требовалось нечто большее, чем несколько вальсов. Меньшее было бы неразумно, а точнее, скучно.