Сила магии (Панина) - страница 65

– Ты кто? – шепотом спросил он, заметив, видно, мой недремлющий глаз.

Хороший вопрос, спасибо маме. Если он сейчас заржет, я ему в глаз дам.

– Альвертина.

Но он даже не улыбнулся.

– А она кто? Ой, извини, я – Рональд, для друзей – Ронни.

Теперь я ничего не понимаю. Если он ее в первый раз видит, то чего так уставился? Ну, правда, еще бывают прекрасные незнакомки и любовь с первого взгляда. Но что-то не похоже все происходящее на первый взгляд.

– Это Алиса. А почему шепотом?

– Не знаю, – он неопределенно пожал плечами.

– Дурак, – прокомментировал вороненок.

– Заткнулся б ты, Боря, – посоветовал Ронни.

Я сообразила, что, в отличие от Алисы, изъяснявшейся на чистейшем русском языке, новый гость чирикает по-Эйрски совершенно без проблем. Из этих, значит, из посвященных. Хотя могла бы и без свиста его докумекать. Нарисовался он здесь вполне автономно, а ни я, ни тем более Алиса на самостоятельные перемещения не способны. Вывод: мальчик взрослый. И летать умеет, и чирикать. Вдруг он и с Алисиным папашей может связаться, а то она, бедная, вся исстрадалась. Заодно и я бы подсуетилась насчет Софочки, пока маман в отсутствии.

– Ты маг? – в лоб спросила я.

– К сожалению, нет, – Ронни отрицательно покачал головой, – но я учусь.

Понятно, я не волшебник, я только учусь. А жаль. Хотя, может быть, связь они уже проходили в своем колледже. Надо поинтересоваться, но прямо с порога не удобно. Может, его чаем угостить? Они, судя по Алисе и Инсилаю, шибко голодные к нам прилетают, видать, в полете их не кормят, эконом-классом перемещаются.

– Может быть, перекусите что-нибудь? Есть черничный пирог и холодная телятина. Чай, кофе, хотите что-нибудь?

– Спасибо, но, к сожалению, я не располагаю временем, – он улыбнулся, и я растаяла. Заглянула ему в глаза и все. Влюбилась. – Скажи, Алька, ты уверена, что это Алиса?

– То есть, абсолютно, – господи, первое приличное сокращение за всю жизнь.

– Тогда я за ней.

– От Варвары, – со знанием дела уточнила я. За последний час я стала здорово разбираться в обстановке.

– Да, – обрадовался Рональд, – а ты ее знаешь?

– Как ты Алису, понаслышке. Но, вообще-то, я ее племянница, – у Ронни так глаза засветились при упоминании Варвары, что я решила сразу о родстве с ней сообщить, это здорово поднимет мои шансы. Тем более, что истинная правда.

– Вот здорово! – он, и правда, обрадовался. – Значит, мы еще обязательно встретимся. А сейчас мне надо спешить. Варвара, наверно, уже с ума сошла от волнения. Я ведь в самоволку ушел, а она за меня отвечает, я ее ученик.

Он это так гордо сказал, что мне самой ужасно захотелось к моей новоприобретенной тетушке в ученики. Наверно, она не такая стерва, как наша Мариэтт, жаб в портфели не бросает.