Чарли с восхищением посмотрел на нее.
— Лайби, ты не только самая хорошенькая девушка из всех, кого я знаю, но и самая добрая.
— Спасибо, Чарли. Но только я не очень хорошо танцую. Тустеп и еще пару танцев.
— Вполне достаточно. Я брал уроки танцев, и научу тебя.
— Я слышала о вашем знаменитом вальсе с Джени Брествер на балу ковбоев в прошлом году.
Чарли улыбнулся.
— Не отрицаю, люблю танцевать. С тобой будет особенно хорошо, ты очень пластична.
Лайби благодарно улыбнулась. После неприятностей последних дней, когда ей пришлось выслушать столько гадостей в своей адрес, комплименты Чарли ласкали душу.
— Значит, до субботы? — уточнил он.
— Да, я приготовлю Курту ужин и буду свободна.
— Знаешь, Лайби, мой хозяин, мистер Парке, осуждает Джордана за то, что тот заискивает перед Мериллами. Он знает кое-что про них.
— Но Джордан же никого не слушает, даже своего бывшего друга мистера Кемпа. Но это его дело. Ну, пока.
Они распрощались, и Фоулер, весело насвистывая, ушел.
Дома она рассказала Курту о будущем свидании, чему он обрадовался.
— Я рад, что ты отвлечешься от черных мыслей и немного повеселишься.
— Мне нравится Чарли, — призналась она брату, — он очень милый и симпатичный.
Курт пристально посмотрел на сестру и вздохнул.
— Но не как Джордан? Лайби махнула рукой.
— Джордан сделал выбор.
Лайби и Чарли встретились, как и предполагали, в субботу, в придорожном кафе, где собирались перекусить и потанцевать. В кафе было полно народу. Лайби внимательно осмотрела зал и обрадовалась, увидев за столиками много знакомых. Здесь были братья Тримейны, Колхаун Белленджер с женой и другие. Почти все были с женами.
— Знаешь, Лайби, я абсолютно уверен, что Колхаун выиграет место в сенате, — шепнул Чарли ей на ухо, когда они уселись за один из свободных столиков. — Его многие поддержат. Политическая жизнь очень изменилась за последние пять лет.
— Говорят, Джулия Мерилл замахивается на место в муниципалитете Джексонвилля, — сказала Лайби.
— Ну, вряд ли это у нее выгорит. — Он принялся развивать мысль, почему Джулии не видать этого места, а заодно прошелся и по ее отцу.
— Ты хорошо разбираешься в политике, — с удивлением проговорила Лайби.
Чарли пристально посмотрел на нее, но ничего не сказал, а Лайби подумала, что ведь она ничего не знает о нем. Он никогда не рассказывал о своей семье и своем прошлом. Все знали его только как отличного ковбоя и порядочного человека.
Вдруг в кафе вошли Джордан Пауэлл и Джулия Мерилл, оба шикарно одетые.
— Вот уж не думал, что эта парочка здесь появится. Что им надо? — произнес Чарли.