Самый лучший папа (Палмер) - страница 15

Он тронул ее за руку и изумился: она вздрогнула и уставилась на него, ее глаза горели обидой, болью и гневом.

— Так ты не забыла, — выдохнул он.

— А ты надеялся? — Она усмехнулась. — Из-за тебя я ни разу не приезжала сюда. Я бы и теперь не приехала, но надоело скрываться.

Он не знал, что сказать. Ее реакция была неожиданной. Конечно, он понимал, что в душе у нее могла остаться какая-то горечь, но не столько же. Он выискивал в ее глазах следы того, что не надеялся больше найти.

— Ты изменилась, — тихо сказал он. Она смотрела ему в лицо, в глазах мелькнула искорка гнева.

— О да, изменилась. Я стала взрослой. Ты будешь разочарован, но теперь я не стану охотиться за тобой, как влюбленный щенок.

Ей удалось задеть его. Он действительно так сказал после оглашения завещания. Но напоминание разозлило его, и он нанес ответный удар:

— Ну и слава Богу. Расписку дашь?

— Иди ты к черту, — выдохнула она.

Вот это да! Услышать такое от застенчивой маленькой Мередит!

Подбежала Сара с охапкой какой-то ерунды.

— Смотри, какие они красивые! Можно их все купить? — приставала она к хмурому мужчине, стоявшему рядом с Мередит.

— Конечно, — рассеянно ответил тот. Мередит с улыбкой отвернулась. Впервые в жизни она дала ему отпор. Какой дивный сюрприз — она его больше не боится!

— Ты готова? — спросила Мередит Элизу.

— Да. Пока, Блейк!

— Но ты не можешь уйти. — Сара подбежала к Мередит и схватила ее за юбку. — Ты же мой друг.

Дитя не знает, как ранит сознание, что это ребенок Блейка, что это она могла родить ему дочку. Мередит высвободила руку, присела:

— Мне надо идти. Но мы еще увидимся, Сара. О'кей?

Сара была в растерянности.

— Ты хорошая. Мне больше никто не улыбается.

— Сегодня вечером мисс Джексон тебе улыбнется, я обещаю, — сказал Блейк и сквозь зубы добавил: — Или она вообще никогда больше не будет улыбаться.

— Ты не улыбаешься, — упрекнула его Сара.

— Мне шрам мешает, — объяснил он. — Ну забирай свое барахло, поехали домой.

— О'кей. — Она вздохнула и посмотрела на Мередит: — Ты придешь ко мне?

Мередит побледнела. Войти в дом, где Блейк унизил и оскорбил ее? Упаси Бог!

— Приходи ты к нам, Сара, к Дэниэль, — вмешалась Элиза, и Мередит поняла, что ей известна от Кинга вся история. Спасибо ей, она предотвращает столкновение.

— Кто это Дэ… Дэниэль? — спросила Сара.

— Моя дочка. Ей четыре года.

— Мне тоже четыре, — сказала Сара. — А она знает стишки? Я все знаю. «Шалтай-Болтай сидел на стене, Шалтай-Болтай…»

— Я позвоню твоему папе, и он приведет тебя к Бесс, у которой живет Мередит. Бесс — моя родственница, и мы с Дэниэль часто у нее бываем.