Самый лучший папа (Палмер) - страница 36

— Если ищешь красоту, то напрасно, — сказал он, насмешливо скривив рот. — Шрам тоже не украшает.

Длинная белая линия тянулась по впалой щеке от высокой скулы до подбородка.

— Я помню, когда ты его получил. И как.

Он поморщился.

— Не хочу об этом говорить.

— Знаю. — Она тихо вздохнула, вглядываясь в темное лицо с более мучительным чувством, чем ожидала. — Но ты всегда был для меня красив — и шрам, и все. — Она отвернулась, воспоминания начинали кровоточить. — Спокойной ночи… Блейк!

Он развернул ее, впившись твердыми руками в предплечья. На ней была лимонно-желтая блузка без рукавов, подчеркивающая загар, и от его пальцев остались белеющие следы.

Он ослабил хватку, но не выпустил ее.

— Я… я не хотел. — Он подавил вздох. — Ты никогда не сможешь преодолеть страх, который я у тебя вызываю? — спросил он, глядя, как расширяются ее глаза и напрягается тело.

— У меня это были первые интимные отношения, — прошептала она, краснея. — А ты сделал их… ты был очень груб.

— Помню, — ответил он. Хотелось сказать правду, но гордость взяла верх. Пусть сама догадается о причине той грубости.

— Как ты сам сказал, это было давным-давно, — добавила она, мягко высвобождаясь из его рук.

— Не так уж давно. Пять лет. — Он искал ее глаза. — Мередит, ты, конечно, встречалась с мужчинами. Тот или другой должен был тебя взволновать…

— Я никому не доверяла, — с горечью сказала она. — Я боялась, что получится то же самое.

— Большинство мужчин не так грубы, как я, — холодно заметил он.

Вздох прозвучал как шепот. Она дрожала — это сделали его руки.

— Большинство мужчин не настолько мужчины, как ты, — закрыв глаза, выдохнула она; забытые чувства жалили и причиняли боль.

От этих слов сгорела уязвленная гордость, он встрепенулся. Она считает его мужественным? Красивым? Или то было раньше, пока он не убил в ней любовь?

Он привлек ее к себе, но осторожно. Она не должна ощутить, как восстала его плоть.

— Сейчас я не намного нежнее, чем был, — глухо сказал он, — но я постараюсь тебя не пугать.

Она открыла рот, чтобы возразить, но его губы перехватили ее. Они ощупывали ее нежный рот, а твердые, сильные руки скользнули вверх и сжали лицо.

Сначала она воспротивилась. Но уже через минуту расслабилась, позволив ему делать все, что он захочет.

— Боже, как сладко, — прошептал он, покусывая ее губы скорее по наитию, чем наученный опытом. Голос его дрожал, и Блейка не смущало, что она это слышит. — Боже, как сладко!

Губы не отрывались от губ, руки сплетались вокруг нее. Он прижался к ней всем телом и почувствовал, как она вздрогнула.