— Сара любит Эми? — спросила Мередит.
— Мередит, Эми не будет еще недели две, — нетерпеливо сказал он. — Вот что меня беспокоит. В понедельник у меня правление. Как мне быть, с собой ее брать?
— Проблема понятна. — Мередит вздохнула, постучала пальцами по циферблату часиков. — Что ж… я побуду с ней.
Он не позволил себе обрадоваться, хотя вот уже второй раз за день она вызывается тратить время на Сару. Не давай себе размечтаться, старик.
— Ты могла бы? — Он повернулся и сверлил ее глазами.
— Все, что от меня требуется, — это автографы, и то в следующую субботу. Остальное время я свободна.
— Но тебе придется бывать у нас дома, — сказал Блейк с явным недоверием. Он стиснул зубы. — Учитывая, как поздно я иногда прихожу, вряд ли Бобби и Бесс согласятся вставать и впускать тебя всего на несколько часов. Так?
Она покраснела.
— Блейк, хоть сейчас и восьмидесятые годы двадцатого века, но я не могу перебраться жить к тебе.
— Я не буду тебя соблазнять. Сказал это в среду и повторяю теперь.
Она не отводила глаз от Сары, сердце ныло.
— Я знаю, что на твое слово можно положиться, Блейк, — прошептала она, — но люди будут думать другое.
— И это говорит известная писательница, — сказал он, сощурившись. — Бог простит, если я запятнаю твою репутацию.
— Не дави на меня, Блейк, — жалобно сказала она и встала. — Неудачная идея. Зря я приехала…
Он тоже встал и поймал ее за руку.
— Извини. — Он отбросил язвительный тон. — Я сам никогда не беспокоился, что, черт возьми, люди думают, но считаю, что главное — это не смотреть на другого сверху вниз.
— Я никогда не смотрела на тебя сверху вниз, — сказала она.
— Думаешь, мне это известно? — враждебно ответил он. Прижав к груди ее руку, он погладил длинные пальцы, аккуратные розовые ноготки. — Ты всегда держала меня на расстоянии.
— А ты из-за этого злился, — отозвалась она с грустной улыбкой. — Выходил из себя.
— Я же объяснил, — прервал он. — Я хотел тебя и не знал, как с этим справиться. Знал, что соблазнить тебя невозможно. Нельзя. Я же дал слово Нине. — Он пожал плечами. — Это не было сознательное оскорбление. Но позже, думая о том, что произошло, я спрашивал себя: может, для тебя было бы лучше, если б ты возненавидела меня за это? — Он взглянул ей в глаза спокойно, искренно.
Она долго изучала жесткое выражение его лица. Наконец сказала:
— В какой-то мере так оно и было. Но это подорвало мою уверенность в себе. Я думала, что ни один мужчина не захочет меня.
— От чего я только выиграл, — прошептал он, улыбаясь. — Ты и не пыталась пробовать с другими. — Его улыбка растаяла. — Мередит, ты еще девственница. И твоим первым мужчиной, похоже, стану я.