Моя нежная фея (Патни) - страница 155

– Разрыв помолвки для меня будет означать нарушение слова чести.

– Да-да, но подразумевалось, что девушка должна этого хотеть. Ты легко можешь сделать так, чтобы она переменила свое решение. – Граф хрипло хохотнул. – Стоит только нанять красивого молодого конюха, достаточно похотливого, и тогда ты сможешь спокойно удалиться.

– Ваши слова приводят меня в ужас, сэр, – произнес Доминик ледяным тоном.

Граф близоруко прищурился:

– Куда делось твое чувство юмора? Не мог же ты подумать, что я это серьезно! Она, может, и сумасшедшая, но все же леди. Заслуживает лучшего, чем конюх, хоть и недостойна того, чтобы стать графиней.

Доминик сглотнул. Он чуть не выдал себя!

– Прошу прощения, сэр. Леди Мэриан вызывает во мне… потребность ее защищать.

– Ну ясно. В общем, постарайся. Максвелл. Скандала мне не нужно, но если девушка откажется от брака, я огорчаться не стану.

По иронии судьбы в этом Рексэм оказался солидарен с Мэриан.

– Мне скандал нужен еще меньше, чем вам, сэр. Желаю благополучного путешествия.

Отец повернулся к экипажу. Внезапно Доминик почувствовал непреодолимое желание задать вопрос, который мучил его почти полжизни. В молодости он не решался об этом спросить, а потом у него просто не было такой возможности.

– Почему вы решили отправить нас с братом в разные школы?

Рексэм резко остановился. Нахмурился.

– Какого дьявола тебя это вдруг заинтересовало?

– Мне давно хотелось знать.

По крайней мере в этом он не солгал, в отличие от многого другого, сказанного за сегодняшний день.

– Вы были слишком близки. Если бы я отправил вас в Итон вместе, в конце концов у вас оказалась бы одна жизнь на двоих. Ничего хорошего для тебя, и еще хуже – для брата. Вас следовало разделить, пока вы еще могли завести собственных друзей.

Доминик вспомнил первые ужасные месяцы в школе.

– А вам когда-нибудь приходило в голову, как это для нас болезненно?

Сожаление промелькнуло в затуманенных катарактой глазах графа.

– Мог ли я этого не знать? Я же видел, как вы оба вели себя. Твой брат мне этого так и не простил. Иногда мне казалось, что и ты тоже не можешь простить. Но я поступил правильно. Даже ваша мать это признала.

С сухим поклоном он взобрался в коляску. Устроился на обитом бархатом сиденье. Люсия, взмахнув юбками, вскочила вслед за ним, чему-то безудержно смеясь. Выражение лица графа смягчилось. Он улыбнулся так, как улыбался только ей. Дочь никогда не доставляла ему таких хлопот, как сыновья.

Лакей закрыл дверцу экипажа, скрыв отца и сестру от Доминика. Коляска тронулась. Он стоял рядом с дамами, задумчиво махая ей вслед рукой.