Расколотая радуга (Патни) - страница 19

— Нет, когда я вернулся, все уже спали. Кеннет поднялся и протянул Майклу руку.

— Черт возьми, вот так встреча!

Смуглый, ладно скроенный, кряжистый, Кеннет Уилдинг смахивал скорее на рабочего, чем на офицера и джентльмена. Один из немногих, он начал военную карьеру рядовым и дослужился до офицерского чина благодаря исключительной храбрости. Еще сержантом он выручил Майкла из беды, когда того только что произвели в младшие офицеры и сделали командиром. Взаимное уважение перешло в дружбу.

Пока они обменивались приветствиями, Майкл успел заметить, что Кеннет уже не выглядит таким напряженным, как во время Пиренейской кампании.

— У меня есть немного виски. Принести? — спросил Майкл.

— С тех пор как ты покинул Испанию, я в рот его не брал, — ответил Кеннет, и его серые глаза озорно блеснули. — Даже соскучился. Бренди по сравнению с виски просто дамский напиток.

Майкл отправился за виски и чуть не наступил на Луи Ленивого, который растянулся напротив его комнаты. Собака увязалась за ним, когда он возвратился к Кеннету, и снова улеглась, положив морду на ботинок Майкла.

— Этот зверь всех новичков так приветствует или мне просто не повезло? — смеясь, спросил Майкл, разглядывая пса.

Кеннет наполнил два стакана и ответил:

— Да ты просто счастливчик. При таком стороже любой противник умрет. Но не от страха, а от смеха.

После того как они обсудили последние новости, Майкл спросил:

— Хотелось бы знать, Кэтрин и Энн существуют на самом деле или они плод моего больного воображения?

— Они необыкновенные, правда? Мне посчастливилось жить вместе с ними на вилле в Тулузе. Когда я отыскал их в Брюсселе, то на коленях молил найти место в их доме для стрелкового пехотинца. Они обладают искусством окружить мужчину теплом, хорошо накормить и сделать счастливым.

— А что представляют собой их счастливчики-мужья? — осторожно спросил Майкл, стараясь не проявлять особой заинтересованности.

Кеннет отпил из стакана виски.

— Чарльз Моубри тебе понравится. Спокойный, но очень способный и с большим чувством юмора.

— А Мельбурн?

Кеннет долго не отвечал.

— Твое молчание весьма красноречиво, — заметил Майкл.

— Я не очень хорошо знаю Мельбурна, — сказал наконец Кеннет, сосредоточенно изучая стакан. — Неотесанный, как и все кавалеристы. Не дурак, но ведет себя глупо. Говорят, неплохой офицер. И бесстрашный.

— В храбрости кавалеристам не откажешь. Чего нельзя сказать об уме. Достоин ли Мельбурн обворожительной Кэтрин?

— Не мне об этом судить. — Кеннет наклонился и потрепал Луи по длинным ушам. — Во всяком случае, сама Кэтрин считает, что достоин. В Испании ее прозвали Святой Катериной. Добрее ее не было сестры милосердия. Все мужчины были в нее влюблены, но она ни на кого не смотрела.