— Говори что хочешь, — пожал плечами Саймон. — Я просто хочу выпутаться из этой истории. Понимаешь?
— Абсолютно. Итак, отныне, что бы Сандра ни говорила, ты с ней не будешь встречаться. Я устрою так, что ты на какое-то время уедешь из Лондона, а ко времени твоего возвращения постараюсь разрешить эту проблему раз и навсегда.
— Хорошо. Но попытайся… держи эту маленькую… как ее получше назвать… подальше от меня.
— Не могу себе представить, что она нашла в таком бесхребетном существе, как ты, — вздохнул Пол.
— Это фрейзеровское обаяние, — лаконично объяснил Саймон. — Разве ты не пользуешься своим, братец?
Глаза Пола стали ледяными.
— Убирайся отсюда, — угрожающе рявкнул он, — прежде чем я действительно взорвусь.
— Ухожу. Спасибо, что потратил на меня время. — Саймон произнес это саркастически и, уходя, хлопнул дверью.
Пол тяжело вздохнул. Он будет счастлив, только когда Саймон сам сможет разумно распоряжаться своей жизнью.
Он мрачно уставился в пространство. Следовало признать, что на этот раз нельзя винить одного Саймона. Мужчина может приблизиться к женщине, только если она сама это позволит, Конечно, логика подсказывала, что, когда мужчине представляется такая возможность, грех ее не использовать. Может быть, так и произошло на этот раз? Может быть, Сандра с самого начала вешалась Саймону на шею? Но как далеко это зашло? Пол молил Бога, чтобы не слишком далеко. Неужели она настолько глупа? Хотя, возможно, она действительно считала, что любит его. Саймона многие женщины находили привлекательным, а молоденькой девушке, вокруг которой одни скучные юнцы, он вообще должен был казаться романтическим героем-любовником.
Нахмурившись, Пол затянулся сигаретой. Эти рассуждения ничего не меняли. Саймон женат, а с женатыми мужчинами в такие игры играть не следует. Даже их ровесницам, не говоря уже о девушках-подростках.
Так и не успокоившись, он встретился с Арнольдом Джибсоном. Во время ленча Пол держался замкнуто и холодно, что было совершенно ему несвойственно. В результате ничего существенного ни обсуждено, ни решено не было. Пол понимал, что не будет ничего удивительного, если Джибсон решит в дальнейшем сотрудничать с кем-нибудь другим.
Однако, к счастью, Джибсон был человеком опытным и понимающим и видел, что его собеседник чем-то встревожен. Они расстались вполне по-доброму, договорившись встретиться на другой день.
Но из-за всего этого Пол вернулся в свою контору в отвратительном расположении духа. Его секретарша, привыкшая к обычным переменам его настроения, была удивлена этой враждебностью, и Пол был вынужден извиниться за то, что резко оборвал ее непонятно из-за чего.