Король Фране недоверчиво уставился на своего сына. — Ты организовал нападение на свою собственную планету?
— Никто бы не погиб, — утверждал Тароон. — Только пару нек-псов. А они ничего не значат.
— Они живые существа! — гневно возразила Дренна.
— Они пожирают себе подобных! Их разводят для убийства, — отозвался Тароон. — Несколькими меньше, несколькими меньше — какая разница?
— Ты бы убил, чтобы получить то, чего хочешь? — вопросила Дренна. — И поэтому ты чуть не убил меня?
— Мне очень жаль, — ответил Тароон и посмотрел ей в лицо. — Охотничий домик уже лет пятнадцать ни кем не использовался. Я понятия не имел, что ты тут.
— От твоего извинения мне мало проку, будь я сейчас мертва, — прошипела девушка.
— Прекратите немедленно! — проорал король. — Я здесь жертва! Это мой зверинец чуть не уничтожили! А ты, — он обратился к Тароону, — хочешь сказать, что напал на другую планету и планировал свержение собственного брата, чтобы стать правителем?
Тароон кивнул.
Король Фране несколько секунд оставался совершенно неподвижным. Потом он вдруг запрокинул голову назад и громогласно расхохотался. — Как вам это нравится? Вот это истинный предводитель! Какой план! Какая стратегия! Ты будешь отменным правителем! Разве я не мудрый, воспитав такого сына? — Он хлопнул Тароона по спине. — Все, что тебе еще нужно, так это королева, которая бы каждый день боролась с тобой, как твоя мать это делала со мной. Какой воительницей она была!
— Он посмотрел на Дренну. — Что ж, может, тебе повезет, и ты найдешь такую королеву поблизости.
Дренна отвернулась. Ее щеки залились фиолетовой краской. Тароон тоже смутился.
Леед удивленно переводил взгляд от своего брата к Дренне, и наконец медленно улыбнулся.
— Наверное, между сеналийцами и рутанийцами однажды все-таки наступит мир, — заметил он.
— Я знаю, как наступит мир, — провозгласил король Фране. — Мне надоели эти вечные угрозы и распри с Мееноном. Это лишь мешает охоте и пирам. Я говорю, пусть Леед будет первым послом между двумя нашими мирами. Он будет развивать торговлю и понимание между планетами.
— Это прекрасная идея, отец, — радостно сказал Леед. — И ты мне позволишь покинуть Рутан?
Король махнул рукой. — Мне надоело твое постоянное нытье. Твое общество так угнетает. — Он широко улыбнулся обоем своим сыновьям. — Теперь я вижу, что у меня есть два сына, которые взрослеют и не бояться взять себе то, что они желают. Какой я молодец. — Он обратился к джедаям. — Я прощаю вам уничтожение моих дроидов. Да, прощаю! Разве я не великодушен? И я приглашаю вас на мой пир! Куай-Гон поклонился. — Это большая честь для нас.