Неукротимое томление (Уильямсон) - страница 15

Сунув руку в карман, Делия вытащила обрывок газеты.

— Это вы Тайлер Сэвич, Д.М.? — спросила она, протянув ему газету и ткнув грязным пальцем в объявление. — Вы что же, отрицаете, что помещали это?

— Послушай, милая, ведь ты держишь газету вверх ногами.

Краска стыда залила лицо девушки, но она гордо вскинула голову, чтобы скрыть смущение.

— Я умею читать. Немного, — добавила она. — Но в объявлениях никогда не пишут о том, как нужно читать.

— Конечно, ты совершенно права. Как тебя зовут?

— Делия Макквайд.

Тайлер поманил ее пальцем.

— Подойди поближе, Делия.

Ноги у нее одеревенели и словно приросли к полу.

— Не знаю, что вы задумали, сэр, но одно скажу вам сразу. Я не собираюсь ложиться с вами в постель, во всяком случае до свадьбы.

Он удивленно приподнял брови. Затем, видимо, догадавшись о чем-то, широко улыбнулся.

— Хорошо, что предупредила. Ну а теперь подойди поближе, чтобы я мог получше разглядеть тебя. Иди же сюда, я не кусаюсь.

Делия робко подошла к нему и тут же увидела, как его лицо исказила гримаса отвращения.

— Боже, Делия, да от тебя же несет, как от винокурни. Когда ты мылась в последний раз?

Делия оскорбилась.

— Знай же, любопытный ублюдок, что я моюсь раз в месяц, — дерзко ответила она.

— Значит, месяц уже прошел. Открой-ка рот.

— Чего? — возмутилась Делия, но Тайлер крепко ухватил ее за подбородок, заставив открыть рот.

Она все же вывернулась из его цепких рук.

— Ну, ты! Никто не просил тебя смотреть мои зубы. Я же не лошадь!

— По крайней мере, твои зубы чище, чем все остальное.

Носком ботинка Тайлер поддел ножку стула и подвинул его к себе. Поставив одну ногу на сиденье, он прислонился плечами к каминной доске и, сунув указательные пальцы в карманы жилета, принялся спокойно разглядывать Делию. Под пристальным взглядом синих глаз девушка чувствовала себя крайне неловко. Его мужественная красота заставила ее сердце сильно забиться. Тайлер глубоко вздохнул, словно приняв какое-то решение.

— А теперь, Делия Макквайд, боюсь, что...

— Неужели Присцилла? — выпалила Делия. — Ты выбрал ее себе в жены?

«Она, конечно, старше его, но очень красива и богата. К тому же отлично умеет вести себя в спальне», — вихрем пронеслось в голове Делии.

Он ответил ей громким хохотом. Девушка смутилась, хотя и не подала вида.

— Я пока никого не выбрал, то есть «место» жены все еще свободно и принадлежит тебе. Мне нужно было подыскать кого-нибудь к завтрашнему дню. Похоже, ты очень подходишь для этого.

Решив, что ее снова дурачат, Делия в упор посмотрела на него.

— И что же это значит? — спросила она.