Неукротимое томление (Уильямсон) - страница 41

Сверху посыпались листья и земля, и Делии почудилось, что она видит пару горящих глаз и оскаленную пасть.

Девушка закричала, глаза и клыки исчезли. Она снова попыталась освободиться от бревна и напряглась всем телом. Напрасно!

В изнеможении откинувшись назад, Делия подняла глаза к небу...

— Так-так, — послышался знакомый голос. — Похоже, мы поймали хищника.

Глава 5

Оперевшись подбородком о ствол ружья, над ямой стоял Тайлер.

— Помоги мне выбраться отсюда, — попросила она.

— Зачем? — отозвался он.

— Потому... Ах да! Ты ведь так взбешен, что, наверное, заставишь меня провести ночь в этой яме? Ну вытащи же меня, — сердито сказала она.

— Чтобы ты пугала бедную миссис Хукер своими жуткими историями о кровожадных индейцах?


— Я уже извинилась...

— Значит, ты станешь изводить меня, хотя я и стараюсь быть добрым с тобой, — невозмутимо продолжал Тайлер.

— Добрым со мной? — возмущенно переспросила Делия. — Ну и ну! Так твое отношение ко мне и есть доброта?

Он глубоко и печально вздохнул. Но Делию было не так-то просто провести. По его тону она сразу догадалась, что он издевается над ней.

Последние лучи солнца пробивались сквозь густую листву и освещали лицо Тайлера. Сейчас его темные волосы казались бронзовыми. Невольно залюбовавшись им, Делия взмолилась, чтобы он не заметил ее задранной юбки и перепачканных рук и лица.

— Я вытащу тебя при одном условии, — начал он.

— Я не поеду с тобой на этой чертовой лошади! — перебила его Делия.

— Ну что ж, отлично, — сказал Тайлер и исчез.

— Черт побери, Тайлер! — закричала Делия. — Вернись! Пожалуйста! Я сделаю все, что ты хочешь.

Он вернулся, присел на краю ямы и положил ружье на колени. Казалось, он смертельно устал.

— Скоро стемнеет, — сказал он. — К тому же будет дождь.

— Знаешь, неподалеку бродит волк, — тихо начала Делия, — и я надеюсь, он съест тебя.

Тайлер рассмеялся.

— Сомневаюсь, что это волк. Волки не подходят так близко к деревне. Это собака хозяина.

— Как ты думаешь, мы далеко забрались? — робко спросила Делия.

— Шагов пятьдесят от деревни.

Щеки девушки вспыхнули от смущения; хорошо еще, что Тайлер не видел этого. Она-то считала, что потерялась в глухом лесу, полном диких зверей, а оказывается, деревня совсем рядом.

Тайлер ловко спрыгнул в яму, где было уже совсем темно. Он подобрался к девушке и чертыхнулся, нащупав тяжелое бревно, придавившее ногу.

— Почему ты ничего не сказала?

— Я думала, ты видишь.

— Как я мог... — начал он, обхватил толстое бревно руками, напрягся и сдвинул его одним рывком.

— Не шевелись, — предупредил он, поскольку Делия собиралась встать. Он ощупал ногу. Уже второй раз при прикосновении его пальцев боль исчезла. Делия от блаженства прикрыла глаза, ее тело, казалось, таяло. Горячая волна, зародившись где-то внизу живота, растеклась по всему телу. Делия вспыхнула, у нее перехватило дыхание и пересохло во рту.