— Ты задавил меня! — закричала Делия скорее гневно, чем испуганно.
Она знала, что Тайлер никогда не пустит в ход кулаки, как бы сильно не задела она его самолюбие.
Тайлер ослабил давление, но все же не выпустил девушку из своих объятий.
— Где ты была прошлой ночью?
— Отпусти меня!
— Нет!
— Ты невыносим по утрам.
— Где ты была ночью? — повторил он.
— Я не обещала, что приду к тебе. Ты слишком самоуверен.
— Боже мой! — воскликнул Тайлер и, отойдя от стены, отвернулся.
Через мгновение, он снова повернулся к Делии.
— Зачем ты мучаешь меня?
— Думаешь, достаточно поманить меня, чтобы я легла с тобой в постель?
Глаза Тайлера потемнели и сузились, ноздри раздулись, и Делия внутренне сжалась. На сей раз в его неподдельной ярости таилась угроза.
Но уже в следующее мгновение она поняла, что не так уж хорошо его знает: он поднял голову и глухо рассмеялся.
— А ты забавная штучка, — сказал он. — Помнится, в нашу первую встречу я нашел тебя в своей постели.
Глаза Делии наполнились слезами, когда Тайлер погладил ее по щеке, а затем запустил руку в ее густые волосы и провел по ним до самой груди.
— Делия, — начал он, но девушка, не желая слушать его, опрометью бросилась во двор.
Она бежала до тех пор, пока не убедилась, что Тайлер не преследует ее.
***
В Уэльсе разразилась эпидемия оспы.
Она достигла своего пика, унеся много жизней.
Двое уцелевших, пожилая женщина и ребенок, все еще страдали, но им вряд ли суждено было дожить до утра.
Тайлер и его спутники собирались заночевать в этом маленьком городке, растянувшемся на семь миль вдоль побережья. Однако, узнав об эпидемии, они предпочли проехать мимо и разбить лагерь на берегу, в пяти милях от Королевской дороги.
Тайлер не стал дожидаться ужина. Он решил вернуться в охваченный эпидемией город, хотя Делия пыталась остановить его.
Когда Тайлер взялся за поводья, собираясь вскочить на лошадь, она схватила его за руку.
— Ты не должен возвращаться туда! Что будет, если ты заразишься?
Тайлер наклонился и чмокнул Делию в нос.
— Не бойся за меня. Я сделал себе прививку против оспы.
Это были его первые слова с тех пор, как они поссорились утром. Делия обрадовалась, что он больше не сердится на нее, но сама еще не остыла. Неуравновешенный Тайлер вспыхивал и так же быстро остывал. Делию же, напротив, было нелегко вывести из равновесия, но ее гнев долго не угасал.
— Сэр Патрик сказал, что прививки — это ерунда.
Тайлер мягко освободил свою руку.
— Когда вы с сэром Патриком предъявите мне дипломы Эдинбургской медицинской академии, тогда, возможно, я прислушаюсь к вашему просвещенному мнению.