В роли возлюбленного (Брукс) - страница 49

Значит, она все-таки слышала о том, что произошло на авиасалоне во Франции.

- Это еще больше все усложнит. Ты что, хочешь, чтобы старушка примчалась ко мне домой с кастрюлькой еще не остывшего супа?

- Хорошо, я позвоню тебе позже.

- Нам надо поговорить сейчас.

Джералд помолчал, потом снова заговорил, причем на этот раз в его голосе зазвучала усталость.

- Пожалуйста, Джина, разреши мне войти.

У меня очень болит голова.

Щелкнул замок, и дверь открылась. Перед ним стояла Джина в легком, длиной до колен, халатике из голубого шелка и босиком. Она явно уже собиралась спать и еще никогда не выглядела более соблазнительно...

Останавливал лишь холодный как лед взгляд ее зеленых глаз. Тем не менее Джералд не удержался от того, чтобы обнять Джину. Но она решительно высвободилась из его рук.

- Тебе вовсе не обязательно продолжать притворяться влюбленным, когда мы одни.

- Кто сказал, что я притворяюсь?

Джина не нашлась, что ответить. Несмотря на весь свой неприступный вид, она напоминала ребенка, который находится в растерянности, не зная, как ему поступить, и вот-вот расплачется.

- Я принес тебе кое-что.

С этими словами Джералд протянул корзинку с апельсинами. При виде фруктов брови Джины удивленно поползли вверх.

- Апельсины?

- Я увидел их и не мог не купить. Они напомнили мне о тебе...

Он чуть было не погиб, а говорит о ней! В памяти тут же возникли воспоминания о жарком солнечном дне, когда они с Джералдом под дружный смех и аплодисменты всей семьи пытались справиться с непокорным апельсином.

Взгляд Джины смягчился, холодную неприступность растопили нежность и сочувствие.

- Как ты себя чувствуешь после.., после того, что произошло? - Эти слова, казались, так и ждали, чтобы сорваться с ее губ.

- Со мной все в порядке.

- Ты уверен? - В голосе Джины теперь звучало искреннее беспокойство.

- Абсолютно.

- Ну.., проходи.

Джералд проследовал за ней в гостиную.

Первое, что бросилось ему в глаза, был букет роз в огромной хрустальной вазе.

- Я думал, ты выбросила их, - кивнул Джералд на цветы. - Значит, я все-таки тебе небезразличен? - И в его глазах появилось столь знакомое Джине насмешливо-ласковое выражение.

- О чем ты хотел поговорить со мной? - торопливо спросила она, складывая на груди руки, словно обороняясь от невидимого врага.

- Я собирался спросить, почему ты прячешься от меня, но теперь мне и так все понятно. Ты боишься себя саму, своих чувств ко мне.

Щеки Джины вспыхнули ярким румянцем.

Если при появлении Джералда от нее веяло холодом, теперь она вся просто кипела от злости.