Моя жизнь и так сплошной ад, тоскливо подумала Эвелин и снова закрыла глаза, борясь с подступающими слезами.
— Нет, это именно то, чего я хочу, — как можно более спокойно произнесла она. — Мы оба хотим этого.
— Да он же тебе даже не нравится! — возмутилась сбитая с толку Вивиан. — Ты сама признавалась, что побаиваешься этого человека.
— Я боялась того, что чувствовала в его присутствии, — возразила Эвелин и подумала, что это, пожалуй, недалеко от истины — она всегда ощущала со стороны Эндрю какую-то неясную угрозу.
— Потому что начала в него влюбляться?
Влюбляться? А что такое любовь? — мрачно спросила себя девушка. Теперь, после всего случившегося, ей было трудно ответить на этот вопрос.
— Да, — подтвердила она догадку подруги.
— И теперь ты собираешься выйти замуж за него вместо Винса, — заключила Вивиан.
— Да, — снова согласилась Эвелин и сухо добавила: — Тебе бы не сердиться, а радоваться за меня. Ты ведь всегда презирала Винса.
— Он мне казался двуличным и неискренним. — Вивиан была вынуждена от наступления перейти к обороне. — Слишком уж много улыбался — такие люди всегда держат камень за пазухой. Но мне и в голову не приходило, что тут замешана другая женщина.
Замечание подруги болью отозвалось в сердце Эвелин, и она невольно содрогнулась.
— Это говорит лишь о том, что мы еще счастливо отделались, правда? — с горькой насмешкой отозвалась девушка, вспомнив заголовок в газете, оставленной на столе миссис Ларчер: «НЕМЫСЛИМАЯ ЛЮБОВНАЯ ГОЛОВОЛОМКА: БРАТЬЯ ЛЕВЕНДЕРЫ МЕНЯЮТСЯ НЕВЕСТАМИ!»
Какая скверная шутка, прочитав тогда статью, печально подумала незадачливая невеста. Просто какое-то нагромождение лжи. Эндрю никогда не любил ее, Эвелин, а Аннабелл никогда не была обручена с ним.
Зато теперь Аннабелл — молодая жена Винса. Об этом тоже говорилось в статье: «Винсент Лвендер обручился с Аннабелл Смэдли ровно через час после того, как должен был сочетаться браком с Эвелин Патридж».
А это означало, что Винс задумал обмануть ее задолго до того, как потрудился сообщить, что она ему больше не нужна.
В статье было еще много чего, но девушка не смогла дочитать ее, так как Эндрю внезапно появился в кухне и выхватил газету из ее рук. Он с такой яростью обрушился на миссис Ларчер за то, что та осмелилась притащить в дом этот грязный бульварный листок, что бедная женщина вся сжалась. Эвелин тупо сидела в углу, потрясенная предательством Винса.
Эндрю вытащил ее из кресла, повел в кабинет, усадил за пишущую машинку и сунул ей под нос документ страниц эдак в двадцать.
— Ты ведь, кажется, умеешь печатать? — насмешливо спросил он, встретив ее недоуменный взгляд. — Ну так давай! Документ понадобится мне к полудню.