Ей просто нужно привести в порядок мысли. Обрести силы, чтобы посмотреть в лицо людям, которых она до сих пор обманывала. Или, если выразиться точнее, от которых утаивала правду.
Итан с любопытством наблюдал за тем, как она спускается вниз по стене. Трудно было поверить, что элегантная женщина, которую он видел накануне вечером, способна на такое.
Его взгляд скользнул по длинным стройным ногам в потертых облегающих джинсах и остановился на небольшой, но аппетитной попке. Черт возьми, не каждая женщина может похвастаться таким соблазнительным видом сзади!
Эбби аккуратно приземлилась на ноги, вытерла руки о джинсы и поплелась по тропинке. И вдруг увидела мужчину, прислонившегося в расслабленной позе к каменным воротам; на лице его играла едва заметная усмешка. Эбби остановилась как вкопанная.
Черт возьми, похоже, неудачи идут за ней по пятам!
Поймав на себе испуганный и вместе с тем удивленный взгляд девушки, Итан направился к ней.
О боже, нет! Десятки людей увидят их вместе из окошек своих домов!
Эбби сделала шаг ему навстречу и, схватив за руку, потащила за угол.
— Только этого мне не хватало. Я больше не хочу спорить с тобой на глазах у моей матери. — Девушка нахмурилась. — Да, кстати, что ты здесь делаешь?
— Что, в ирландских домах нет дверей? Эбби нервно оглянулась на ворота.
— Мне не хотелось встречаться с мамой. — Она отпустила его руку, чтобы потереть висок, поскольку головная боль усиливалась с каждым мгновением. — Ты и представить себе не можешь, сколько проблем мне создал.
— Нам нужно поговорить, Эй Джи.
Ее сердце замерло, как только она услышала свое старое прозвище. Он один ее так называл. Она уже открыла рот, чтобы запротестовать, но чьи-то шаги отвлекли ее внимание.
Мик Моррисси, местный почтальон, усмехнулся, глядя на них.
— Доброе утро, Эбби. Это твой муж, да? — Он кивнул головой в сторону Итана. — Добро пожаловать в Киллидаф, мистер Уотт. Рад познакомиться с вами.
— Я тоже рад.
— Сегодня замечательный день, правда?
— Да, верно.
Эбби тряхнула головой, и это причинило ей еще большую боль.
— Извините нас, Мик. — Она снова потянула Итана за рукав и потащила его в глубь маленькой улочки.
— Неужели здесь все друг друга знают? — поинтересовался он.
— Да, черт бы их побрал. Благодаря тебе я стала самой горячей новостью во всех домах Киллидафа.
Итан внимательно всматривался в ее взволнованное лицо. Да, что ни говорите, ему удалось жениться на чертовски привлекательной женщине. Фотография, сделанная более восьми лет назад, была ничто по сравнению с оригиналом.
Густые темные волосы, забранные в хвост, открывали стройную шею. Лицо с правильными чертами было достойно появиться на обложке самого модного глянцевого журнала. Но самое большое впечатление производили на него огромные карие глаза. Он буквально тонул в их глубине.