— Все, что я знаю об этом случае, — сказал он, — так это то, что, когда он находился в фойе театра в Вест-Энде, он внезапно почувствовал себя плохо и сразу же направился к себе домой, где вскоре и умер. Не могли бы вы дать мне копии отчетов специалистов и другие данные? Тогда, возможно, я смогу высказать свое мнение по этому вопросу.
— Я их вам пришлю, — ответил помощник комиссара. Истинная ценность собранных данных была и так понятна Стюарту. Помощник комиссара открыл ящик. — У меня здесь, — продолжил он, — кусок картона и конверт, оставленные вам шофером такси. Как вы думаете, не мог ли он использовать невидимые чернила?
— Нет. — сказал Стюарт уверенно. — Я проверил их в трех или четырех местах, как вы можете видеть по оставшимся пятнам, но мои эксперименты ни в коей мере не помешают специальной проверке. Я также исследовал их с помощью микроскопа и могу уверенно утверждать, что на картоне ничего не написано, так же как и на конверте, конечно, кроме цифры 30.
— Вполне разумно предположить, — продолжал помощник комиссара. — что телефонный звонок, заставивший инспектора Данбара покинуть ваш дом вчера вечером, свидетельствует о незаурядном уме нашего противника.
Никто в Лондоне, во-первых, не знал, вероятно за исключением «Скорпиона», что Гастон Макс находится в Англии и что он мертв. Я говорю, вероятно «Скорпиона», потому что следует допустить, что в гибели Макса виновен человек, за которым он охотился.
Конечно, без телефонного звонка было бы нелогично предположить, что мадемуазель Дориан и вот это, — он ткнул пальцем в кусок картона, — как-то связаны с делом, которое вел мистер Макс. Но вполне очевидно, что телефонный звонок послужил для того, чтобы облегчить доступ к этому запечатанному конверту, и был организован лицом, осведомленным об убийстве мистера Макса, так что его можно приписать только «Скорпиону».
Довольный собой помощник комиссара закурил новую сигарету.
— В конце концов, — сказал он, — в случае с мистером Максом смерть наступила по отличной от других случаев причине. Поэтому, доктор Стюарт, — он сделал впечатляющую паузу, — если вам не удастся обнаружить ничего подозрительного при вскрытии утопленника, то я предполагаю обратиться к министру внутренних дел за разрешением на эксгумацию тела сэра Фрэнка Нэркумба!
Глубоко задумавшись, Стюарт в одиночку шел по набережной. Помощник комиссара не сообщил всех фактов, изложенных в отчете, поступившем из Парижа, но Стюарт сделал вывод, что внезапная активность полиции связана не с внезапной смертью мистера Макса, а с тем, что он оставил после себя более или менее серьезную улику. Стюарт ясно отдавал себе отчет в том, что ему предоставлена возможность либо добиться признания, либо опозориться.