Она резко отдернула руки, но от него не ускользнуло ее прерывистое дыхание.
— Я не буду с тобой спать! — заявила девушка. На его губах появилась улыбка предвкушения.
— Вообще-то о постели речь не шла, но я ценю твою откровенность, поэтому не теряю надежды.., и всего остального.
Щеки у нее побагровели, и она дернулась.
— Одно свидание за фотографию. Выбор фотографии за мной.
— Не пойдет. Свидание назначаю я, фотографию выбираю я!
— Я хочу их видеть.
— Вот как? — с улыбкой поддразнил Фебу Картер и услышал, как у нее скрипнули зубы.
— Мне нужно доказательство, что они по-прежнему у тебя.
Он встал и показал на дверь.
— Они у меня в спальне.
Она не шелохнулась.
— Принеси фотографии, Картер. Я буду ждать здесь.
— Располагайся поудобнее. Я сейчас.
По дороге в спальню Картер взглянул на свои водонепроницаемые часы. Операция «Обольщение» началась в 17.00.
Что ж, начнем игру!
Феба обхватила голову руками. Она сошла с ума, согласившись на смехотворные условия Картера! Можно ли схватить фотографии и убежать? Вряд ли. Двенадцать лет назад Картер был хиляком, но теперь он в отличной физической форме и ему не составит труда догнать ее. Кроме того, он всегда сможет отпечатать с негативов другие фотографии.
По счастливому стечению обстоятельств дед весь следующий месяц будет готовиться к избирательной кампании, а она останется подбирать цитаты для следующей речи. У нее будет шанс выцарапать злосчастные фотографии, не отчитываясь ни перед кем за свои отлучки.
Феба изучала дом Картера, пытаясь понять, как он стал тем человеком, которым стал. В колледже он заявлял, что хочет где-нибудь пустить корни, и теперь, безусловно, достиг своей цели. Солнце заливало кухню, освещая старинные дубовые шкафы и блестящий пол из твердой древесины. В открытую дверь справа Феба видела просторную комнату, сводчатый потолок которой поддерживали деревянные балки, и огромный кирпичный камин. Кожаный диван и кресла выглядели крепкими и дорогими, но комнате не хватало уюта, создаваемого женскими руками.
Судя по всему, в жизни Картера нет женщины. Однако цветы, окружающие крыльцо, и кормушка для колибри противоречили образу одинокого холостяка. Картер никогда не увлекался птичками и цветочками.
Картер вернулся с фотографиями, развернутыми веером, как игральные карты. Он выглядел соблазнительно роскошным — с мускулистыми руками и плечами, как у дюжего красавца из календаря. И эта татуировка… Она не могла представить, что это так возбудит ее. У него есть еще? Где? У нее участился пульс.
Он передал фотографии ей. Когда кончики его пальцев коснулись ее ладони, она нервно сглотнула.