Всесилие страсти (Роуз) - страница 11

— Я понимаю, что твоя главная забота сейчас Джош, но Финни нужна помощь с его больными.

То есть старший брат решил, что младшенький должен платить за стол и квартиру.

— Я ведь приехал только на лето. Думаешь, я его заинтересую?

— Спрос не беда, и для тебя это была бы полезная практика.

— Зайду к нему завтра. — Корт повернулся, чтобы уйти, но остановился. — Патрик, если мы здесь мешаем…

Патрик хлопнул его по плечу.

— Здесь твой дом. Ты никому не мешаешь, но в следующий раз, когда будешь входить, предупреждай. Какой-нибудь подозрительный шумок, ага?

Три беды на этой неделе уже нагрянули. Так почему теперь Корт Лэндер стоит на ее пороге с малышом на руках? И почему ее сердце забилось сильнее под взглядом темных глаз?

— Комната все еще сдается?

Широкие плечи закрывают весь дверной проем, черный костюм великолепно подчеркивает красоту смуглого лица, галстук — цвета черного кофе, как и глаза…

— Да, комната все еще свободна.

Круглое личико младенца покраснело, глаза наполнились слезами, нижняя губа дрожала. Чей это чудесный малыш и почему его поручили Корту?

Ведь тот явно не представляет себе, как обращаться с ребенком.

— Сдашь ее нам?

— Кому — нам? — У Трейси упало сердце. Он говорил, что не женат, но может быть, у него кто-то есть? Она взглянула через плечо гостя: нет, в кабине грузовичка никто не ждет.

— Джошу и мне. И я бы еще хотел нанять тебя в няни на это лето.

Удивленная, Трейси снова поглядела на ребенка и заметила на сей раз сходство между ним и Кортом. Те же самые темные волосы, темно-карие глаза, прямой нос.

— Это твой сын?

— Да. Комната — с мебелью? — Он потряс мальчика, но это только растревожило его.

Почему где-то внутри у нее просыпается и застревает комочком зависть? Трейси не собиралась заводить детей: хватит с нее того, что воспитание шестерых братьев и сестер легло на ее плечи. Да и вообще, о чем беспокоиться, если у нее нет никого, чтобы встречаться, не говоря о муже.

— С мебелью. Дай его мне. Когда он ел? О… Все стало ясно, когда рука нащупала промокшую попку. — Надо его переодеть. Памперсы есть?

— В машине.

— Принеси.

Она достала из бельевого шкафа полотенце.

Расстелив его на ковре, положила ребенка на пол.

— Бедняжка мой. Весь обделался, правда? А какой ты сладкий!

Большие темные глаза внимательно смотрели на нее, пока она разворачивала махровую ткань.

— Ты точная копия своего папы.

— Это комплимент мне или оскорбление ему? Рядом с ней появился пакет с памперсами.

— Сам догадайся.

Джош потянулся к ней, и как тут удержаться?

Трейси подула на толстенький голый животик, мальчик хихикнул и замахал ручками.