— Ага, прям как в старые добрые времена, скажи? Вишь, Министерство хотело послать кучу ауроров, но Дамблдор сказал, мол, хватит одного меня, — гордо выпятил грудь Хагрид и сунул руки в карманы. — Чего, пойдём что ль… после вас, Молли, Артур…
«Дырявый котёл» впервые на памяти Гарри оказался совершенно пуст. От обычной толпы остался только Том — сухощавый и беззубый владелец гостиницы. Он с надеждой встрепенулся, но не успел и рта раскрыть, как Хагрид важно заявил:
— Не сёдня, Том, мы просто мимо. Ты ж понимаешь. Дела Хогвартса и всё такое.
Том уныло кивнул и снова взялся протирать стаканы. Гарри, Эрмиона, Хагрид и семья Висли прошли через бар и ступили в прохладу небольшого заднего двора, заставленного мусорными ящиками. Хагрид поднял розовый зонтик и постучал по нужному кирпичу в стене, которая сразу же раздалась и сложилась в сводчатый проход на извилистую мощёную улицу. Они вышли наружу и остановились оглядеться по сторонам.
Диагон-аллея изменилась. Красочные блестящие витрины с книгами заклинаний, котлами и ингредиентами для зелий скрылись за наклеенными на них плакатами Министерства магии. Большинство этих мрачных лиловых транспарантов представляло собой увеличенную версию министерских листовок с советами по безопасности, разосланных летом всем волшебникам. А на прочих располагались двигающиеся чёрно-белые фотографии тех Пожирателей смерти, которые находились на свободе. С фасада ближайшей аптеки ухмылялась Беллатрикс Лестранг. Несколько окон были заколочены, в том числе и окна кафе-мороженого Флореана Фортескью. Вдобавок на улице появилось множество каких-то убогих лотков. На ближайшем из них, примостившемся рядом с «Завитками и Кляксами» под грязным полосатым тентом, висела картонная вывеска:
АМУЛЕТЫ
средства от оборотней, дементоров и инфери!
Сомнительного вида маленький волшебник бренчал гроздьями серебристых кулонов на цепочках, привлекая прохожих.
— Купите для вашей девчушки, мадам, — окликнул он миссис Висли, косясь на Джинни, когда они проходили мимо. — Защитите её симпатичную шейку!
— Будь я при исполнении… — сердито бросил мистер Висли в сторону продавца амулетов.
— Дорогой, только не арестовывай никого сейчас, мы очень спешим, — ответила миссис Висли, нервно сверяясь со списком. — Я думаю, сначала нужно зайти к мадам Малкин. Эрмиона хочет купить парадную мантию, а у Рона уже лодыжки выглядывают из-под школьной одежды, да и тебе, Гарри, тоже нужна обновка, ты так вырос… идёмте все…
— Молли, что толку идти всем вместе? — возразил мистер Висли. — Почему бы им троим не отправиться с Хагридом к мадам Малкин, а мы можем купить всем учебники в «Завитках и Кляксах»?