— Тысяча извинений, — проскулил сёсидай. — Мои люди будут сурово наказаны. Уверяю вас, такого больше никогда не повторится.
— Надеюсь, — хмыкнул Янагисава. — Иначе вы лишитесь должности. Идите! И чтоб ёрики Хосина был у меня к утру!
Полицейские торопливо удалились.
— Он переоделся, — удивленно пробормотал Фукида. — Вот как ему удалось миновать нас незамеченным. Кто мог предположить, что он поступит таким образом?
Сано подошел к Янагисаве и Мацудаире.
— За что вас арестовали? — спросил он канцлера.
При виде Сано лицо Янагисавы злобно перекосилось.
— За попытку ограбить банк, — робко ответил за канцлера сёсидай.
— Я же сказал вам, ничего такого у меня и в мыслях не было! — со сталью в голосе отозвался Янагисава. — Я шел мимо, и вдруг три бугая набросились на меня. Полиция на слово поверила торговцу, который посмел обвинить меня в попытке украсть его грязные деньги.
— Конечно, конечно, — смущенно пробормотал Мацудаира.
— Что вы делали в центре города? — спросил Сано. — Почему вы так одеты?
— Я не обязан отчитываться перед вами! — Янагисава слез с помоста и заковылял к выходу.
Сано последовал за ним:
— А что вы сказали насчет ёрики Хосины?
— Ваш заложник сбежал, — ухмыльнулся Янагисава.
Они вышли на улицу. Слуги помогли канцлеру сесть на коня.
Сано постарался скрыть досаду. Потеряв Хосину, он лишился возможности держать Янагисаву в рамках. Теперь следует срочно искать ёрики. Сано и детективы сели на коней. Сано затрусил рядом с канцлером, детективы — сзади.
Красноватый закат освещал прохожих на улице Ойкэ. Тяжелый запах горячего топленого сала, идущий от кухонь, делал атмосферу удушающей.
— Вы нашли заговорщиков и оружие? — спросил Сано.
— Пока нет. — Янагисава с трудом скрывал раздражение.
— Жаль, — обронил Сано и рассказал, что госпожа Асагао опровергла алиби своего отца.
— Таким образом, Правый министр Исидзё становится основным подозреваемым? — На губах канцлера заиграла таинственная улыбка. — Интересно.
— Это вовсе не означает, что остальных можно сбросить со счетов, — возразил Сано. Мысль о Кодзэри не давала ему покоя. — Госпожа Дзёкио, например, отказалась сказать, где она находилась во время убийства Аису.
— Пока отказалась. — Щелкнув поводьями, Янагисава обогнал Сано.
— Чует мое сердце, он занимался далеко не безобидными делами, когда его арестовали, — заметил Фукида.
— Он знает что-то, но нам не говорит, — сказал Марумэ.
Сано кивнул, соглашаясь, и подумал: «Нужно отстранить Янагисаву от следствия при первой возможности». Он дал Фукиде и Марумэ новые указания и попросил доложить о результатах без промедления.