Ответный ход (Андерсон) - страница 14

В очаге, на огне, кипел еще один котел с водой – на случай, если Тарея захочет подлить горячей воды в ванну. Пламя убаюкивающе шипело, и девушка закрыла глаза.

Она уже задремывала, когда внезапно острая боль ударила ей в виски. Все поплыло вокруг, завертелось…

Тарея явственно ощутила бьющуюся в своих жилах кровь Волшебников. Она знала, на что та способна, но сейчас вся ее сила казалась ничтожной. Тарея растерянно заморгала, и пламя очага запульсировало, сливаясь, как расплавленный воск. Невозможно кружилась голова.

Сама не понимая, зачем это делает, Тарея с головой опустилась под воду.

Она открыла глаза. Несмотря на воду, она видела все яснее ясного. Она не дышала, и это ее ничуть не тревожило. Ничто сейчас ее не беспокоило. Вода, которую она ощущала вокруг и видела.., была не из ее ванны. Нет, это была вода Реки-Барьера. А под ногами она чувствовала качающийся плот и видела гигантские тени, фигуры в плащах с надвинутыми на глаза капюшонами. В ушах у нее звучали их гулкие голоса.

Рядом с ней, на плоту, стоял темноволосый мужчина с черной бородой. Тарея, невидимый наблюдатель происходящего, явственно ощутила ярость, кипевшую в его сердце, чужую ненависть, издалека управлявшую этим человеком.

Ее кровь признала в нем Энрода, Стража из города Тайра.

Девушка услышала, как Духи Смерти вынесли Энроду свой приговор. Она узнала, что он хотел сделать с землями на западном берегу Реки. Тарея в ужасе глядела на Энрода, и когда Духи отобрали у него Камень Огня, почувствовала лишь облегчение.

И тут в голове ее зазвучали обращенные теперь уже к ней слова.

– Камень Огня предназначался для помощи персонажам в Игре. Как последний чистокровный Волшебник, ты должна принять этот Камень. Тебе решать, как с ним поступить. Возьми его и выиграй Игру. Или проиграй. Мы выполнили свой долг. Остальное нас не касается.

И видение пропало.

Тарея очнулась и поняла, что, сжавшись и задыхаясь, с головой сидит под водой. Она вынырнула, отплевываясь и чихая. Отбросила за спину мокрые каштановые волосы. И тут заметила у очага нечто необычное.

Желтыми знаменами вились вокруг расколотых поленьев языки пламени. Пар поднимался над кипящим котлом. Дым очага уходил в дымоход, оставляя в комнате лишь запах горящего дерева. Все было как и раньше, но у подножия очага, среди оранжевых углей, лежал сверкающий восьмигранный рубин.

* * *

В пещере каменотесов стоял затхлый запах сырости. Колебалось от сквозняков пламя предусмотрительно взятых с собой факелов. Пахло дымом, каменной пылью и землей.

Скрестив руки на груди, Делраэль оглядел сумрачный зал. Потом отряхнул испачканные колени. Напротив, небрежно прислонясь спиной к стене, уселся на каменный выступ Вейлрет. В призрачном свете факелов он казался тощим и длинным, но его блестящие глаза горели нетерпением. Рядом с ним устроилась Тарея.