Рожденная во льду (Робертс) - страница 212

Бриана попыталась посмотреть, что еще лежит в большом пакете, но боль в плече затрудняла ее движения. Она откинулась на подушки и принялась за гамбургер.

– Ну как ты? Получше? – озабоченно спросил, вернувшись, Грей.

– Да я и раньше чувствовала себя не так уж и плохо. Тебе совершенно не нужно со мной нянчиться, Грейсон. Хотя я, конечно, очень рада, что мы пообедаем вместе.

– Это только начало, солнышко, – подмигнул он и, держа в одной руке откушенный гамбургер, порылся другой в пакете.

– Ой, Грей! Ночная рубашка! Настоящая человеческая ночная рубашка! – чуть не прослезилась Бриана. – Господи, ты даже не представляешь, как я тебе благодарна. Тут ведь такие кошмарные балахоны…

– После обеда я помогу тебе переодеться. Но это еще не все.

– Ой, шлепанцы! И расческа! Слава богу.

– Честно говоря, я не сам догадался их купить, меня Мегги надоумила.

– Умница! И ты тоже молодец.

– Она сказала, твоя блузка испорчена. Окровавлена, если выражаться точнее. При воспоминании об этом у Грея перехватило дыхание.

– Ладно, завтра мы тебе купим новую. Перед выпиской из больницы. Так… что тут у нас еще? Зубная щетка, флакончик крема – такого, каким ты всегда мажешься. Да, чуть не забыл про напитки! – Грей дал Бриане бумажный стаканчик, прикрытый сверху полиэтиленовой крышечкой, в которую вставлялась соломинка. – Мне сказали, это отличный виноградный сок.

– Ты все предусмотрел.

– Абсолютно. Даже развлечения.

– О, книга!

– Любовный роман. Я видел у тебя дома на полке несколько подобных книжек.

– Да, мне они нравятся. – Бриана не отважилась сказать Грею, что у нее болит голова и ей сейчас не до чтения. – Когда вернешься домой, пожалуйста, поблагодари миссис О'Малли и скажи ей, чтобы она не затевала стирку, с нее и так хватит хлопот.

– Я вернусь только с тобой. – Но ты же не можешь провести тут всю ночь!

– Почему не могу? Могу! – Грей доел гамбургер скомкал обертку и бросил ее в корзину для мусора. – У меня есть план.

– Грейсон, тебе надо домой. Ты должен отдохнуть.

– План мой таков, – продолжал он, не обращая внимания на ее слова. – Когда посетителей начнут выгонять, я спрячусь в ванной и подожду, пока все угомонятся.

– Господи, какая глупость!

– Вот увидишь, это сработает. Потом сестра погасит свет; укроет тебя одеялом и уйдет. Тут-то я и появлюсь!

– И будешь сидеть в темноте всю ночь? Грейсон, я не на смертном одре. Поезжай домой.

– Не могу. А в темноте мы сидеть не будем, – Грей с довольной ухмылкой достал из пакета последнюю покупку. – Видишь? Это фонарик, чтобы можно было читать в постели, не тревожа того, кто спит с тобой рядом.