Смерть не имеет лица (Робертс) - страница 72

– Это меня устраивает. У вас еда получше. Кроме того, не буду видеть, как Макнаб отбивает чечетку, – согласи­лась Пибоди.

– Ты узнала адрес Лизбет Кук? Следи, чтобы мы успели вовремя свернуть. Я не хочу объезжать весь этот квартал.

– Есть, сэр. Нам как раз по пути. Может, позвонить ей и договориться о встрече?

– Нет, нагрянем неожиданно.


Так оно и получилось: было видно, что Лизбет не готова к сюрпризам. Однако присутствия духа она не потеряла.

– Я не буду разговаривать с вами без своего адвока­та, – заявила она, открыв дверь.

– Позовите его, если вам есть что скрывать, – ответила Ева.

– Мне нечего скрывать. Я дала вам показания, прошла беседу в офисе обвинителя, подписала заявление. Я не обязана больше отвечать ни на какие вопросы.

– Раз все в законном порядке, вам не стоит беспокоиться по поводу разговора со мной. Если, конечно, то, что вы изложили в показаниях, не ложь, – спокойно произнесла Ева.

Глаза Лизбет вспыхнули, подбородок чуть выдвинулся. Ева поняла, что самолюбие этой женщины оказалось вер­ной мишенью.

– Я не лгу! И всегда настаиваю на честности по отно­шению ко мне. Честность, верность и уважительность!

– В противном случае вы убиваете. Мы это уже устано­вили.

Во взгляде Лизбет что-то дрогнуло, но она тут же сжала губы, и глаза ее вновь стали холодными.

– Что вам нужно?

– Всего несколько вопросов. Мне нужно закрыть ваш файл, а я привыкла всегда быть аккуратной. Вы включаете аккуратность в ваш список необходимых достоинств?

Лизбет отступила назад, пропуская их в квартиру.

– Предупреждаю: если вы начнете задавать не относя­щиеся к делу вопросы, я вызову своего представителя и выдвину обвинение в преследовании.

– Пибоди, возьми себе на заметку. Никаких преследо­ваний мисс Кук.

– Отметила, лейтенант.

– Ты мне что-то не нравишься, Пибоди.

– Ну, можно сказать, что вы оскорбили мои чувства, лейтенант. К сожалению, это нельзя квалифицировать как преследование.

Ева изучающе оглядела жилье Лизбет. Абсолютный по­рядок, безукоризненный вкус. Еве пришлось внутренне признать, что у этой женщины свой стиль во всем, и она даже поймала себя на мысли, что восхищается им. В гости­ной, куда Лизбет их провела, стояли сдвоенные обтекае­мые диваны темно-зеленого цвета с синими полосами, которые даже на вид казались очень удобными. Стиль отра­жался и в выборе элегантных столов из дымчатого стекла, и в морских пейзажах. Ева увидела шкаф с книгами в вы­цветших кожаных переплетах и вспомнила о Рорке: ему, при его страсти к старине, это наверняка бы понравилось. Из окна открывался великолепный вид на город.