Но Гарри не поддался.
— Да ни о чем особенном. О том, куда теперь податься, где снять мотель, словом, о всяких пустяках.
— Слушай, мы тут с хозяйкой поговорили немного, и у нее есть для нас предложение.
— Какое?
— Давай зайдем внутрь, а то тут душно очень.
Они устроились за тем же столиком, на котором появились чашки с дымящимся кофе, бутылки с холодной минеральной водой и стаканы. Лесли скинула туфли, пошевелила босыми пальцами, налила воды, выпила и со вздохом заметила:
— Ой, хорошо-то как. Тебе налить?
— Нет, спасибо.
— Слушай, мисс Терренс, ну, Рейчел, хозяйка, говорит, что две недели назад ее продавщица ушла… вернее, сбежала со своим дружком совершенно неожиданно и она осталась одна. Совсем. А у нее как раз разыгрался ревматизм, а тут еще товар пришел, большая партия, и некому его даже разобрать. И теперь вот магазин в таком состоянии… В общем, Рейчел предлагает мне работу — привести тут все в порядок, оформить витрину и тому подобное… Что скажешь?
— А что я могу сказать? — с горечью усмехнулся Гарри. — Опять ты будешь вкалывать, а я…
— Но, Гарри, послушай! Мы уже столько раз с тобой говорили на эту тему! Ты понимаешь или нет, что у тебя серьезная травма? Понимаешь? Тогда почему ведешь себя подобно вздорному ребенку? Ты и так сейчас находишься в намного худших условиях, чем необходимы для восстановления твоего здоровья. Вместо того чтобы лежать и набираться сил, ты вчера провел в машине полночи и целый день, часть даже за рулем, что уж совсем никуда не годится. И все потому, что упрямо хочешь меряться силами со мной, совершенно здоровой. И я, заметь, еще тебе и потакаю в этих капризах. А если что-то пойдет не так? Ни ты, ни я ведь не медики и понятия не имеем, чем все это может грозить. Вспомни, что последний врач сказал. Так что давай-ка закончим эти бессмысленные разговоры и лучше подумаем о предложении Рейчел.
— А что я могу сказать? Если тебя оно устраивает, соглашайся. У меня возражений нет.
— Правда? — откровенно обрадовалась Лесли. — Замечательно! Во-первых, мне осточертело заниматься тем, чем я занималась. К тому же это теперь невозможно, даже если бы я и хотела… Разве лучше подавать пиво и кофе вместо того, чтобы проводить время в окружении таких чудесных платьев в том месте, куда люди приходят в самые радостные мгновения своей жизни? Да я могла бы делать это даже бесплатно! — с воодушевлением воскликнула она. — Но об этом и речи нет. Рейчел сказала, что будет платить мне двадцать-двадцать пять долларов в день. Немного, конечно, но… — Тут она торжествующе щелкнула пальцами. — Но самое главное: она предоставит нам квартиру, ту, что над магазином! Как тебе это, а, Гарри?