Оковы страсти (Роджерс) - страница 61

Николас намеренно доводил Алексу до бешенства, но в глубине души он сам не знал, зачем это делает. Независимо от того, девственница она или нет, было ясно одно: она абсолютно наивна и неопытна, а следовательно, не может представлять для него никакого интереса. Черт! Ей же только восемнадцать!

Но прошлой ночью у нее не было возраста. Афродита, выходящая из моря. Русалка… лунная богиня… морская нимфа. Соблазнительная колдунья. Прошлая ночь… Уж он-то должен был знать, как она поведет себя сегодня.

Николас уже собрался отойти от Алексы, как вдруг она повернулась и посмотрела ему в глаза. Она была похожа на затравленного зверя. В ее темных глазах отражался свет ламп, освещавших галерею. В этот момент она напомнила Николасу загнанную в угол лисицу. Все: и глаза, и стиснутые зубы, и волны ярости, буквально исходившие от нее, — все наводило на мысль о диком животном. Действительно лисица! Это впечатление усиливалось благодаря высоким скулам и прическе.

— Как вы можете говорить мне о честности и правде, о том, что естественно, что нет, если вы сами ужасно лицемерны? Вы, видно, хорошо научились манипулировать словами для достижения своих целей… Ладно, мне абсолютно все равно, что еще вы мне скажете, будете ли опять насмехаться надо мной, потому что я… Да, может быть, я наивна и глупа, но вы теперь открыли мне глаза… Вы просто отвратительный распутник!

— Вынужден признать, что слово «распутник», да еще произнесенное таким тоном, звучит довольно едко! Это на тот случай, если вы решите использовать это слово еще раз. Но, с другой стороны, если вам действительно захочется оскорбить кого-нибудь, используйте слово «ублюдок» или даже…

— Я предпочитаю не слышать других вариантов! — прервала его Алекса, стараясь укротить свою ярость. — Вы, наверное, понимаете, почему я до сих пор остаюсь в вашем обществе… Не важно! Если у вас не хватает благородства вернуть мне браслет моей матери, я буду считать, что вы его украли. И более того, если вы немедленно не проводите меня в зал, я буду вынуждена уйти одна. Моя тетя сейчас…

От его неожиданного неприятного смеха Алексу передернуло.

— Господи! Разве меня должны интересовать ваши истинные чувства? Вы же сами сказали, мисс Ховард, что мне чужды всякие иллюзии. Русалки, морские нимфы — это просто фантазия, плод мужского воображения. Подвергаться сказочному воздействию луны так же глупо, как и верить в целомудренных богинь, отдающих себя служению луне, которых удивляет и оскорбляет внимание простых смертных мужчин!

— Я не… Пожалуйста! — Алекса даже не заметила, что последнее слово прошептала почти умоляющим тоном.