Обещания (Реник) - страница 21

Анни внезапно застыла на месте, ошеломленная видом остриженной головы Чарли.

— Десять минут назад я обнаружила его здесь, прокравшимся на кухню. А теперь присядь-ка и перестань будить соседей. Боже мой, девочка!

Чарли, слишком возбужденная, чтобы сидеть, уцепилась за руку брата и продолжала радостно хихикать.

— Я знала. Я так и знала.

Джей отстранил ее от себя и с изумлением уставился на неровно остриженные волосы.

— Что, черт побери, случилось? Она сейчас выглядит хуже, чем когда я уходил в армию, — сказал он, обращаясь к Анни. — И почему твои волосы…

Он подвел сестру поближе к лампе, чтобы удостовериться, что глаза не обманывают его.

— …бордовые?

— Ничего особенного. Все девочки теперь так ходят.

— И давно у нее такая прическа? — Джей с огорчением внимательно рассматривал сестру.

Прежде волосы Чарли всегда были предметом ее гордости и восхищения окружающих.

— Выкрасилась она где-то пару недель назад, но в прошлый раз, когда я ее видела, у нее на голове было гораздо больше волос, — тихо сказала Анни. — Удивляюсь, как это Джессика не позвонила к вам в штаб, чтобы ты узнал о ее проделках.

— Боже правый, Чарли, сейчас почти три часа ночи. Что ты делала в такое время на улице?

— Твоя тетя Джессика, наверное, напугана до смерти. Ты что, снова прячешься в домике на дереве? — Анни была возмущена.

— Не беспокойтесь о тете Джессике, — в комнату вошел Стефен, он радостно улыбался, что случалось с ним не часто. — Она позвонила мне, чтобы рассказать о Чарли.

Он позволил брату обнять себя и похлопать по спине.

— С возвращением, Джей.

Анни автоматически достала еще две тарелки и отрезала еще два куска пирога для Стефена и Чарли. Она укоризненно покачала головой.

— Вы что же, оба были в домике?

Переполненная счастьем Чарли, пританцовывая, кружилась по кухне.

— Да, но ты же не против, правда, Анни? Джей был дома, ее волосы отрастут, все будет хорошо.

— Я никогда не возражаю, если меня предупреждают, — с мягким укором сказала Анни.

В голосе Джея прозвучало гораздо большее неодобрение.

— Я думал, мы с тобой заключили догово, Чарли.

— Да, это так. Я обещала жить у тети Джессики, пока ты не вернешься из армии. Но теперь ты дома. Договор аннулирован, — Чарли шлепнулась на стул и сделала большой глоток молока.

— Послушайте, — примирительно сказал Стефен, подходя к столу.

Анни тотчас же усадила его на стул, обхватив за плечи медвежьими руками, и взъерошила ему волосы. Довольный своей ролью адвоката, Стефен, изменив в честь приезда брата своей обычной молчаливости, произнес:

— Она завтра вернется домой.

— Предатель, — Чарли почувствовала приближающийся конец ее долгой борьбы с тетей и была готова устроить настоящую драку.