Зона 7 (Рейли) - страница 26

Рядом с фигурой наблюдателя, остававшегося в тени, появился майор Курт Логан.

— Сэр, президент и его сопровождение только что прибыли на Уровень 4. Все отряды по местам.

— Хорошо.

— Начинать движение?

— Нет. Пусть сначала они сделают обход, — сказал безликий человек. — Необходимо еще кое-что уладить, прежде чем мы сможем начать.

* * *

— Доброе утро.

Шофилд обернулся и увидел улыбающиеся лица Либби Гант и Матери Ньюман.

— Привет, — сказал он.

— Ральф все еще бесится, — сказала Мать. — Он хочет реванша.

Ральф был мужем Матери. Карликового роста, с широкой улыбкой на лице и способностью бесконечно мириться со странностями Матери, он работал водителем собственного восемнадцатиколесного грузовика «Мак». На его боку было нарисовано сердце, пронзенное стрелой, и написано «Мать». Обладатель низкого роста и дежурной улыбки, Ральф был истинной легендой среди морских пехотинцев.

Он также был обладателем предмета особой гордости — нового барбекю, и на воскресном обеде у них дома несколько недель назад, он пригласил Шофилда покидать мяч в баскетбольное кольцо у гаража. Шофилд позволил Ральфу выиграть, и тот знал это.

— Может в следующие выходные? — сказал Шофилд. — Как там у тебя? Как вчера прошел осмотр ноги?

— В двух словах, Страшила, офигительно, черт возьми, — сказала Мать. — Я могу свободно двигаться и бегать так же быстро, как и раньше. Это, похоже, радует врачей. Черт, я им только на прошлой неделе говорила, что я уже шары в боулинге гоняла, но этому не придали значения. Так или иначе, теперь, когда я стала полуроботом, я хочу новый позывной — Дарт Вейдер, черт возьми!

Шофилд засмеялся.

— Хорошо, Дарт.

— У тебя опять проблемы со Службистом? — серьезно спросила Гант.

— Да как всегда, — ответил Шофилд. — Эй, с днем рождения.

Гант улыбнулась.

— Спасибо.

— У меня есть кое-что для тебя. — Шофилд полез в карман кителя. — Ничего особенного, но... — он нахмурился, хлопая себя по карманам. — Черт, он где-то здесь. Может, остался в вертолете?..

— Не волнуйся об этом.

— Я могу это потом тебе отдать?

— Конечно.

Мать внимательно рассматривала огромный ангар, в котором они находились.

— Что это, черт возьми, за место? Похоже на Форт-Нокс.

— Гораздо серьезнее, — сказал Шофилд.

— Что ты имеешь в виду?

— Взгляните на пол сразу за дверьми ангара.

Мать и Гант посмотрели. Несколько квадратных углублений в бетонном полу, расположенных в ряд прямо перед дверьми. Каждое углубление по площади было не меньше ярда.

— Теперь посмотрите наверх.

Они увидели несколько массивных зубчатых металлических выступов, которые, если их опустить, войдут прямо в квадратные углубления в полу.