Жизнь взаймы (Ремарк) - страница 47

Клерфэ пристально посмотрел на нее. В устах любой другой женщины такой ответ показался бы ему банальностью, но в устах Лилиан он так не звучал, и Клерфэ понял это. Она говорила искренне. С каждой секундой он все больше приходил в ярость, сам не зная отчего.

— Может, мы все-таки поговорим о чем-нибудь другом?

— Почему? Потому что ты вернулся в Париж с другой женщиной?

— Чепуха! Как тебе пришла в голову такая нелепость?

— Именно из-за ее нелепости. Разве это не так?

Клерфэ раздумывал не больше секунды.

— Да, это так, — сказал он как можно спокойнее.

— У тебя очень хороший вкус.

Клерфэ молчал, ожидая следующего вопроса. Он решил говорить только правду. Сегодня утром он еще считал, что может иметь с Лилиан небольшую интрижку, которая ничему не помешает, теперь он не хотел никого, кроме нее. Он знал, что попался по собственной вине, и злился на себя, но он знал также, что прошлых ошибок не исправишь никакими средствами, меньше всего логикой. Лилиан ускользнула от него, и притом самым опасным образом — без борьбы. Чтобы вновь завоевать ее, оставался лишь один путь — действовать по тому же образцу: надо было решиться на самое трудное в таких поединках, которые обычно ведутся вслепую — признаться во всем, стараясь не потерять ее.

— Я не хотел влюбляться в тебя, Лилиан, — сказал он.

Она улыбнулась.

— Но ведь это не средство. Так поступают только гимназисты.

— В любви все ведут себя как гимназисты.

— Любовь? — сказала Лилиан. — Это слишком широкое понятие! Что только за ним не скрывается… — Она взглянула на Лидию Морелли. — Все гораздо проще. Пошли?

— Куда ты хочешь?

— К себе в отель.

Ни слова не сказав, он расплатился. Они направились к главному входу мимо столика, за которым сидела Лидия Морелли; она сделала вид, что не замечает Клерфэ. Они подождали в узком переулке, пока выводили их машину и ставили ее за угол.

Лилиан обернулась и показала Клерфэ на машину,

— Вот он Джузеппе — предатель. Отвези меня в отель.

— Нет. Сходим еще в Пале Рояль. Сад открыт? — спросил он у швейцара.

— Разумеется, сударь.

— Я там уже была, — сказала Лилиан. — Чего ты хочешь? Стать двоеженцем?

— Перестань. Пойдем.

* * *

Они прошли под арками Пале Рояля. Вечер был прохладный, в саду резко пахло землей и весной. Порывистый ветер казался намного теплее ночного воздуха. Клерфэ остановился.

— Не спрашивай. Не проси меня ничего объяснить. Это невозможно.

— Что объяснить?

— Ничего.

— В самом деле ничего? — спросила Лилиан.

— Я тебя люблю.

— Потому, что я не устраиваю тебе сцен?

— Нет, — сказал Клерфэ. — Это было бы ужасно. Я тебя люблю за то, что ты устроила мне совершенно необыкновенную сцену.