Злодей, герой и красавица (Речной дурман) (Райли) - страница 119

— Мерзавец! Ты ведь все запланировал заранее, не так ли?

— Все, — согласился Будри. — Кроме одного: меня охватила непреодолимая страсть, когда я увидел тебя в тонкой ночной рубашке. Да, жаль, что мне не хватило времени… — Он похотливо улыбнулся. — Но мы исправим это, не так ли, любимая? Видишь ли, я думал, что ты просто бедно одетая маленькая учительница. Однако тебе нравится лежать под мужчиной, верно? Ты ведь часто ублажала Хэмптона.

Жасмин снова вскочила, но Будри поднял и направил на нее пистолет.

— Сядь!

Девушка повиновалась.

— Что ж, дорогая, ты согласна на мои условия? Двадцать пять тысяч и твое тело на одну ночь.

Жасмин едва сдерживала бешенство, но вид наведенного на нее пистолета заставил девушку понять, что ее главная цель — выйти живой из комнаты. Если она не возьмет себя в руки, то Будри застрелит ее. Если же подыграет ему, то, возможно, выйдет отсюда живой и найдет способ расквитаться с Клодом. Девушка вздохнула:

— А если я сделаю то, о чем ты просишь?

— Тогда я навсегда оставлю тебя в покое, дорогая.

— Почему я должна верить тебе?

— Потому что, если ты не сделаешь того, о чем я прошу, весь Натчез скоро узнает, какая ты потаскушка. Ты же знаешь, Жасмин, какой я великолепный актер.

— Мне можно уйти?

— Ты согласна на мои условия?

— Да. — Жасмин ненавидела себя за то, что выразила согласие, но вместе с тем понимала: притворная слабость — ее единственное оружие.

— Тогда иди. Но помни, Жасмин: я буду ждать только неделю, находясь где-нибудь поблизости, завершения нашей сделки. — Будри поднялся, не выпуская из руки пистолета, грубо поставил Жасмин на ноги и прижал ствол к ее груди. — Не вздумай выдать меня, сука! И запомни: одних денег — мало. Ты еще хорошенько обслужишь меня — вернешь мне долг нашей первой брачной ночи. — Жасмин дрожала от страха и отвращения, а Будри еще сильнее прижал ствол пистолета к ее груди, стараясь причинить девушке боль. — Я плохой любовник, Жасмин, но уверяю тебя, то, что ты испытала с Хэмптоном, покажется тебе жалким и бесцветным, когда ты раздвинешь ножки для меня. Думаю, ты будешь кричать и умолять меня не останавливаться. И я уж позабочусь о том, чтобы твоему жеребцу осталось совсем немного, когда ты вернешься к нему.

Наконец Будри отвел от Жасмин пистолет, и она, схватив свою сумочку, бросилась к двери.

— Не рассказывай ничего Хэмптону.

От его голоса кровь застыла в жилах Жасмин.

— Что?

— Ничего не рассказывай Хэмптону, — повторил Будри.

— А как же мне взять у него деньги, если я ничего не расскажу ему?

— Это твоя проблема, используй свои женские уловки. Если же ты расскажешь Хэмптону о нашей встрече, предупреждаю: я с превеликим удовольствием убью твоего благородного женишка.