Злодей, герой и красавица (Речной дурман) (Райли) - страница 157

— Даже не пытайтесь сделать это, мистер.

Джаред замер. Ствол пистолета находился так близко от его носа, что он чувствовал запах металла и масла. Он медленно поднял руки вверх и оглядел бандитов в рабочих рубахах и беретах. От них разило потом и дешевым табаком.

«Похоже, они имеют опыт в таких делах», — подумал Джаред. Поскольку ограбления были здесь нередки, он понимал, что нельзя терять голову.

— Если вам нужны деньги, то мой бумажник лежит в…

— Заткнись! — прошипел один из бандитов и, кивнув дружку, добавил: — Забери-ка его пистолет!

Грубые руки вытащили из-за пояса Джареда пистолет.

— А теперь распрягай! — приказал первый бандит. — Медленно.

Джаред выпряг лошадь. Один из бандитов схватил молодого человека, развернул и грубо толкнул лицом в бок животного. После этого руки Джареда крепко связали за спиной. Затем его снова развернули, сунули в рот грязный платок, а поверх натянули другой платок, концы которого завязали на затылке.

Подгоняя Джареда стволом пистолета к лесу, первый бандит сказал второму:

— Пригони его лошадь. Иначе она вернется к нему домой и поднимет на ноги людей.

Бандиты повели Джареда к лесу, держа в поводу его лошадь. Вскоре молодой человек заметил, что впереди на поляне стоит фургон, запряженный лошадью. Когда они вышли на поляну, с сиденья фургона спрыгнул мужчина, в котором Джаред узнал Клода Будри.

Мерзавец подошел к Джареду и зловеще усмехнулся.

— Добрый вечер, Хэмптон. — И он, сложив кулаки, жестоко ударил Джареда в живот. Пленник согнулся от мучительной боли, и в этот момент железные кулаки Будри обрушились на его спину. Джаред как подкошенный упал на землю. Едва несчастный перевел дыхание, как ботинок Будри со зверской силой угодил ему в живот.

При этом мерзавец засмеялся и сказал сообщникам:

— Бросьте его в фургон, парни.

Джаред со стоном упал на пол фургона и услышал, как заржала его чалая, когда один из бандитов привязывал ее к повозке. Через несколько секунд фургон, качнувшись, двинулся вперед.

До Джареда снова донесся голос Клода Будри:

— Не бойся умереть, Хэмптон. Когда мы начнем тебя пытать, ты будешь умолять Бога о смерти.

Джаред сообразил, что бандиты везут его в лес. Он также догадался, что его руки связаны не веревкой, а плетеным шпагатом. Джаред знал, что шпагат, которым обвязывают тюки с хлопком, не слишком прочен. Хорошим рывком можно разорвать его, но при этом разрезать себе запястья до костей.

Однако этот шанс — его единственная надежда. Разорвав путы, он преподнесет какой-нибудь сюрприз бандитам, когда они остановятся, чтобы завершить свое грязное дело.