И нет преград… (Райли) - страница 109

— Ну что, насладился общением с природой? — подковырнула она.

Он вскинул темную бровь.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты провел целый день на лоне природы. Начнем с того, что утром ты искупался голышом в озере…

— Так ты видела? — усмехнулся Сэм.

— Мое внимание привлек плеск воды, — выкрутилась она, чопорно поджав губы.

— Плеск воды или мой голый зад? — прошептал он, подмигнув.

— О! — Она с досадой почувствовала, как предательски краснеют щеки. — Сэр, ваш голый зад меня нисколько не привлекает.

Сэм весело расхохотался.

— Не пытайся меня обмануть, милая! Я-то знаю, что это не так.

Энни виновато отвела глаза.

— Ну да, у тебя довольно симпатичный зад, но это ничего не значит.

Он обнял ее за плечи.

— Я горжусь тем, чем наградил меня Господь, милая. — Он наклонился к ней. — Тебе тоже есть чем гордиться!

Энни покосилась на него с укором и произнесла дрожащим голосом:

— Хватит об этом! Я возвращаюсь к теме дня, проведенного тобой на природе. Ты ездил на охоту, а потом развлекал ребятню фокусами с веревкой…

— А ты и вправду за мной следила, женщина! — ухмыльнулся Сэм. — Значит, ты по мне соскучилась? Может, я нравлюсь тебе чуть больше, чем ты хочешь это показать?

Подошедший Лунный Теленок избавил Энни от необходимости отвечать. Юродивый протянул ей новый букет цветов.

— Это мне? — улыбнулась Энни.

Бедняга явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он сунул букет под нос Энни и с запинкой пролепетал:

— П-примите, п-пожалуйста.

Обрадованная тем, что он с ней заговорил, Энни с благодарностью взяла цветы.

— Спасибо. Вы очень добры.

Лунный Теленок робко улыбнулся в ответ, но наткнулся на сердитый взгляд Сэма и поспешно ретировался.

Энни накинулась на своего похитителя:

— Сэм! Почему ты так сурово на него смотрел? Он же совсем безобиден!

— Безобиден? — взорвался Сэм, хмуро сдвигая брови. — Да он не сводит с тебя глаз, разве только не лижет тебе ноги, как влюбленный щенок!

— Неправда! Сегодня он провел много времени с детьми — помогал им обустраивать игрушечный лагерь, благословлял их вигвамы и все такое. К тому же он все время что-то бормочет себе под нос, а сейчас впервые заговорил со мной по-настоящему.

Сэм помрачнел еще больше.

— Я в нем не уверен.

— Зато я уверена! — заспорила Энни. — Он милый и дружелюбный, он дарит мне цветы! А вообще-то здешние мужчины и женщины достаточно отделены друг от друга.

— Тебе это не нравится?

— Дело не в этом, — замялась она. — Просто я обратила внимание на то, что мужчины весь день занимались своими делами, а женщины в это время выполняли всю черновую работу. Кстати, я очень хорошо побеседовала с твоей бабушкой.