Сэм долго вглядывался в хитрое лицо своего собеседника.
— И что это вам даст?
— О чем вы говорите? — возмутился Роуди, разыгрывая невинность. — Просто я хочу помочь нашему обществу.
— Простите за откровенность, но вы не похожи на благотворителя.
Роуди расхохотался и похлопал Сэма по руке.
— А вы мне нравитесь, святой отец! Честное слово!
— И все-таки зачем вы мне помогаете? Ведь вы хотите извлечь из этого какую-то личную выгоду.
Темные глаза Роуди блеснули.
— Скажем так: мне будет легче жить, если этот городок станет более респектабельным.
— Почему?
— Вы бывали в Сентрал-Сити? Сэм пожал плечами:
— Проезжал пару раз…
Рука Роуди, лежавшая на столе, сжалась в кулак.
— Тамошний судья, Райчес, спит и видит, как бы засадить меня за решетку.
— За что? — осторожно поинтересовался Сэм.
— Райчес считает, что я незаконно отнял у его отца рудник Пайн-Крик, но не может ничего доказать: его драгоценный папочка погиб где-то в горах. А через два года старику Райчесу пришлось меня выручить, и он никак не может успокоиться.
— Поподробнее, пожалуйста, — попросил Сэм.
— Пожалуйста, преподобный отец. — На лице Роуди появилось недоброе выражение. — Видите ли, одна бандитка по кличке Грязная Рози ни за что ни про что застрелила моего помощника.
— Грязная Рози? — переспросил Сэм, скребя бородатый подбородок. — Кажется, я про нее что-то слышал.
Роуди разочарованно махнул рукой.
— А кто не слышал об этой воровке и убийце? Она до сих пор терроризирует мой городок. Я бы с удовольствием убил эту чертовку, но никак не могу ее поймать. В общем, возвращаясь к моей истории, эта самая Рози в один из своих набегов на городок убила беднягу Барта Каттера, и Райчесу пришлось расследовать это дело. Но у меня были свидетели, так что судье ничего не оставалось, как выписать ордер на арест Рози. Я сам выделил деньги на ее поимку.
— Вот как? Роуди понизил голос до доверительного шепота:
— По счастью, шериф графства Гилпин, Кэл Оутс, — мой добрый приятель. Но старик Райчес мечтает на чем-нибудь меня подловить.
— Так вы полагаете, священник может изменить лицо этого города? — спросил Сэм.
Роуди усмехнулся.
— Вы меня правильно поняли, преподобный отец. Священник и церковь. Как вы думаете, мы соберем достаточно пожертвований, чтобы начать строительство храма?
— Пожалуй.
С довольным лицом Роуди откинулся в кресле и сцепил пальцы на затылке.
— Знаете, преподобный отец, у меня есть свои амбиции.
— Вот как?
Роуди признался, сверкая глазами:
— Я не собираюсь проводить остаток своих дней в этом убогом городишке. Когда я найду очередную золотую жилу, я перееду в модный денверский особняк и заживу совсем иначе! Может быть, даже буду общаться с губернатором. Но сначала я должен стать респектабельным, верно?