— Вы не можете ехать быстрее? — спросила Эмили. Пастор Фриц с сочувствием кивнул.
— Ах, фрау Эшленд, поюсь, фам очень плёхо. — И энергично дернул поводья. — Побыстрее, мои красафцы!
Эмили раскрыла кружевной веер и стала рассматривать перламутровые лучики и медальон на шелке, где были нарисованы обнявшиеся мужчина и женщина. Заметив, что мужчина напоминает ей Эдгара, она вздрогнула и стала нервно обмахиваться веером.
Это просто безумие! Она даже не подумала о том, что будет делать в деревне. И какое зрелище они собой представляют: служитель Господа, сопровождающий дочь дьявола! Несмотря на страх, Эмили едва не рассмеялась. Но когда пастор начал напевать «Милостью Божьей», она истерично захихикала и разразилась судорожным смехом.
Пастор Фриц с сочувствием сжал ее руку.
— Педная фрау Эшленд. Фы явно не ф себе. Мы доставим фас в деревню, храпрая леди.
Только они успели свернуть на Ривер-роуд, как Эмили услышала приближающийся топот копыт. Сердце ушло в пятки. Через несколько секунд подтвердились наихудшие опасения.
— Эй, стойте! — раздался голос ее мужа.
— Нет! Пожалуйста! — задохнулась Эмили, но пастор Фриц уже натянул поводья.
— Гутен таг, герр Эшленд! — крикнул он мрачному как туча Эдгару.
Тот соскочил с коня и подошел к коляске со стороны пастора, потом заглянул в экипаж, увидел Эмили, и его лицо побелело.
— Что это такое, черт побери? Пастор везет мою жену на панель?
К счастью, смысл этого выражения не дошел до улыбающегося немца.
— Фы фолноваться за жену, герр Эшленд? У нее отшень сильный приступ лихорадка, ей необходим доктор?
— Я очень хорошо понимаю, что нужно моей жене, — ответил Эдгар, обходя коляску.
Он бесцеремонно вытащил Эмили. Их взгляды встретились.
— Не заставляй меня устраивать сцену! — прошипела Эмили. — Я поеду с пастором Фрицем в деревню!
Эдгар железной хваткой сжал ей запястья, наклонился и спокойно прошептал на ухо:
— Ты никуда не поедешь, дорогая. Ты же не заставишь этого милого старика защищать твою… э, довольно сомнительную добродетель? Он проиграет, как ты понимаешь.
Эмили со злостью оттолкнула его.
— Вы отфезете свою жену к доктор, герр Эшленд? — спросил пастор.
Эдгар обернулся, крепко обхватив Эмили за талию:
— Я о ней позабочусь, пастор. Всего доброго, сэр. Пастор жизнерадостно кивнул и протянул Эмили веер, который она оставила в коляске.
— Фы забыли презент, фрау Эшленд. Надеюсь, фаше здоровье скоро поправляться.
— Спасибо, пастор, до свидания, — пробормотала Эмили с застывшей улыбкой на лице.
Когда экипаж пастора загрохотал по дороге, Эдгар повел ее к Дполлиону, вскочил на него и, протянув руку, сурово посмотрел на нее.