Волшебный вальс (Райли) - страница 82

– Красивая мечта!

– А вы о чем мечтали?

Стефани задумалась, и болезненные воспоминания наполнили душу.

– Мне не довелось много путешествовать. Но в юности я часто смотрела в ночное небо и гадала, как выглядят луна и звезды, если смотреть на них, к примеру, с площади Святого Марка в Венеции, из Парижа или из Лондона.

– Я побывал во всех этих местах, -Андре коснулся ее щеки, - и мог бы показать их тебе.

Стефани закрыла глаза.

– Стефани, посмотри на меня.

Она разомкнула веки и встретила его нежный взгляд. Ночь окутала их мягким покрывалом и толкала друг к другу в объятия.

– Чего тебе сейчас хочется больше всего? -прошептал он.

Противостоять его натиску было невозможно. Готовое выпрыгнуть из груди сердце подсказывало ответ. Но она не отважилась произнести его вслух.

– Д-думаю, нам пора пожелать друг другу спокойной ночи.

– Приятных сновидений, Стефани, -произнес Андре с улыбкой и отпил из бокала бренди.

Пошатываясь, девушка побрела к себе.

Глава 20

Приближался конец недели. В воскресенье утром Сара, едва проснувшись, раскапризничалась - у нее резались зубки, - и Стефани вызвалась остаться с ребенком дома, в то время как вся семья отправилась на мессу в епископальную церковь. Эбби сказала, что службу будет служить священник со стороны, поскольку преподобный Дирборн все еще находится в Джексоне. Вспомнив, что это якобы он прислал ее сюда, Стефани молила Бога, чтобы святой отец отсутствовал как можно дольше. Если ложь обнаружится, ей несдобровать.

Для выхода Стефани еще не чувствовала себя готовой. К тому же у нее пока не было подходящего платья. А главное, она хотела, чтобы Эбби и Андре побыли вдвоем. Существовала еще одна причина. Ночь, проведенная с Андре на веранде, делала Стефани особенно уязвимой. Беседуя с ним, она поняла, какая тонкая у него душа, и это взволновало девушку сильнее его сексуальной привлекательности.

Все шло своим чередом, без особых происшествий, пока не наступил вечер вторника. Стефани сидела на воздухе, наблюдая за старшими детьми. Собака с веселым лаем гонялась за разноцветным мячиком. Вдруг появилась Марта с Сарой на руках.

– Я присмотрю за детьми, -сказала она. - Пришли гости. Мистер Годдар просил вас позвать.

– Спасибо, Марта, -поблагодарила Стефани.

Она пересекла усыпанную листьями лужайку, на ходу поправляя соломенную шляпку и выбившиеся из-под нее волосы, одернула юбку. Интересно, зачем она понадобилась Андре? «Гости» в доме не переводились. Во времена доброго старого Юга других развлечений не было. Люди часто собирались вместе, гостили друг у друга по нескольку дней, а то и недель. Однако столь настойчивое приглашение насторожило Стефани.