Костер на снегу (Райан) - страница 71

Убедившись, что бутылка пуста, Джо поднялся и, пошатываясь, вышел на промозглый холод.

— Эй, приятель, как дела?

Джо удивленно поднял голову. Мало кто из жителей городка удостаивал его взглядом, не говоря уж о приветствии. К нему подходил Кейн Ковингтон, такой же самоуверенный, как и раньше.

— Привет, дружище! — сказал он, хлопнув Джо по плечу. — Слушай, хочешь немного заработать?

— Заработать? Я? — Парень до того изумился, что совсем забыл о своем недавнем разочаровании.

— Мне нужен помощник.

— В чем это?

— Я строю в горах дом.

— Мистер… — Джо помялся, боясь, что все это розыгрыш. — Мистер, ведь у меня покалечена нога!

— Только не говори, что ты держишь молоток или пилу ногой, — спокойно возразил Кейн.

— Да, но… в городе я слыву пропойцей!

— А я — убийцей.

— Но ведь это не так!

— Вот видишь! Мало ли, что говорят. Ну так что скажешь? Берешься за эту работу или нет?

В памяти Джо всплыла сцена в салуне. Ну и ладно, подумал он упрямо. Пусть мистер Ковингтон оказался не так силен духом, как хотелось бы. Возможно, он побаивается Дамона и его дружков, как и все в Клаудкасле, ничего постыдного в этом нет. А он сам виноват — наделил мистера Ковингтона сверхчеловеческой храбростью, когда он всего лишь обычный человек.

— Да, мистер, я берусь за эту работу! Только уж вы не обессудьте, время от времени мне надо напиваться.

Кейн расхохотался. Это был смех человека с открытой душой, и Джо поклялся себе, что будет держать язык за зубами. Ни к чему мистеру Ковингтону знать, что он был свидетелем его трусости.

* * *

Натали тоже не осталась в неведении относительно того, чем закончилась выходка Дамона Лезервуда. Подобно Джо, она была удивлена и разочарована. Новость дошла к ней через Эшлина Блэкмора.

В то холодное утро, едва Натали успела переступить порог своего кабинета, явился ее жених. На сей раз нежная белая кожа его лица покраснела от щипков мороза.

— Что ты здесь делаешь, Эшлин? Я не додала тебя так рано!

В длинном кашемировом пальто, неизменно щеголеватый, Эшлин приложился к ее щеке поцелуем.

— Я знаю, дорогая, ты занята, но я всего на минутку. В городе только и говорят, что о нашем новом друге Ковингтоне, и я подумал, что тебе будет интересно.

— О твоем новом друге, — поправила Натали, стараясь не показать своего любопытства.

— Хорошо, о моем.

И Эшлин изложил ей инцидент, произошедший в “Позолоченной клетке”. В заключение он выразил огорчение по поводу столь очевидного малодушия человека, которого он считал достойным всяческого уважения.

— Полагаю, Ковингтона можно понять. Вспомни, как вел себя Дамон Лезервуд на суде. Это грубое животное! Лично я таких всячески избегаю. Жаль только, что наш… мой друг продемонстрировал свой страх всему городу.