Ближайший родственник (Рассел) - страница 105

Скорее благодаря счастливому случаю, нежели умелому управлению, он пересек линию фронта незамеченным. Такой подвиг при достаточной наглости мог бы совершить и противник, только навряд ли отважился бы: ведь мало попасть на территорию союзников, куда труднее оттуда выбраться.

Наконец, в один прекрасный миг, Лиминг на всех парах вынырнул над ночной стороной Земли и плюхнулся на поле в двух милях к западу от главного космопорта. Было бы совсем уже глупо рисковать, сажая латианскую посудину посредине космопорта. Кое-кто, вздремнувший у тяжелой пушки, мог вздрогнуть от неожиданности и пальнуть.

Луна уже ярко сияла, отражаясь в реке Цобаш, когда он пешком подошел и главным воротам. Послышался окрик часового:

– Стой, кто идет?

– Лейтенант Лиминг и Юстас Фенакертибан.

– Подойдите для опознания.

Он поплелся вперед, размышляя про себя, что такой приказ – сущее идиотство. Часовой видит его впервые в жизни и не смог бы отличить даже от Минни Мак Свини. Хотя, конечно, – мысли пачкают мозги!

У ворот на него обрушился мощный сноп света. Из ближайшей будки выскочил какой-то молодчик с тремя нашивками на рукаве. Он тащил сканнер, за которым волочился тонкий черный кабель. Этим сканнером он стал размахивать перед прибывшим, сосредоточив основное внимание на его лице.

Из громкоговорителя в будке последовал приказ:

– Отвести в штаб разведки!

Они уже было пошли, но тут часовой встревоженно заверещал:

– Эй, а где же второй парень?

– Какой еще парень? – остановившись, спросил сержант и начал озираться по сторонам.

– А ну-ка, дыхни! – посоветовал Лиминг.

– Но ведь вы сами назвали мне два имени, – чуть не лопаясь от злости, настаивал часовой.

– Попроси сержанта хорошенько – он тебе выдаст еще парочку, – сказал Лиминг. – Ведь так, сержант?

– Ладно, пошли, – проворчал сержант, проявляя какую-то болезненную раздражительность.

Они добрались до штаба разведки. Дежурил полковник Фармер. Он воззрился на Лиминга и произнес:

– Вот те на!

Потом повторил это еще семь раз.

– В чем дело? – без всякого вступления насел на него Лиминг. – Почему мы отказываемся махнуть пленных землян два к одному?

Казалось, Фармер с трудом приходил в себя от кошмарного сна.

– Так ты об этом знаешь?

– Стал бы я спрашивать, если бы не знал!

– Ладно. Но зачем нам принимать такое дурацкое предложение? Ведь мы, слава богу, еще не спятили!

Лиминг наклонился над столом, опираясь на него руками, и изрек:

– Непременно соглашайтесь, но на одном условии.

– На каком условии?

– Чтобы они заключили такой же договор в отношении латиан. Двое наших за одного латианина и одного Гомика.