Внимательно присмотревшись к Таю, Кэмми поняла: он быстро трезвеет. Как ни удивительно. Не зная, что сказать, она глубоко вздохнула и промолвила:
— Господи. Просто не могу поверить, что я здесь. Что мы с тобой так просто сидим и разговариваем.
— Да, давненько мы с тобой не виделись.
— Ужасно давно.
Молчание. Ежась под его внимательным взглядом, Кэмми тщетно старалась определить, насколько участился её пульс. Тай пытливо заглядывал ей в глаза, словно пытаясь задать какой-то безмолвный вопрос.
— Кэмми…
— Тай…
Оба они заговорили одновременно, но не успел ни один из них развить свою мысль, как зазвонил телефон. Настолько громко и пронзительно, что Кэмми так и подскочила. Тай с негодованием посмотрел на злополучный аппарат, словно виноват был он, а не человек на другом конце провода.
— Кому-то известен твой номер, — заметила Кэмми.
— Да, это Нанетта, — ответил Тай. — В первые годы я настолько страдал манией преследования, что сам звонил ей исключительно из автомата, однако позже, убедившись, что журналюги оставили её в покое, я дал ей свой номер.
Телефон продолжал звонить. Наконец, пробормотав что-то себе под нос, Тай снял трубку.
— Да?
До ушей Кэмми смутно доносилось невнятное попискивание, однако Тай довольно долго слушал, не отвечая. Впрочем, Кэмми заметила, что он насупился, а взгляд стал колючим. Судя по всему, новости были не самые приятные. Наконец, сказав «Спасибо», Тай положил трубку.
— Что-нибудь случилось? — спросила Кэмми.
— Мой отец нанял громилу, который вломился в квартиру одного моего друга и нашел мой адрес.
Кэмми ошеломленно замотала головой.
— Быть не может, — сказала она. — Не верю.
— Тогда ты ещё глупее, нежели я. Мой отец направил тебя сюда по причинам, которые мне пока непонятны. Но факт остается фактом — ты здесь. — Голос его сделался столь жестким и чужим, что по спине Кэмми пробежал холодок. — Сам не знаю, что на меня нашло. Словно временное помрачение рассудка случилось. А ведь ради того, чтобы раздобыть мой адрес, отец не остановился даже перед кражей со взломом. — Тай мрачно покачал головой. — Пусть тебе покажется, что я пропил свои мозги, но теперь, взвесив все обстоятельства, я вынужден настаивать: ты должна немедленно покинуть мой дом.
— Что? — Столь внезапная перемена в его поведении ошеломила Кэмми.
Но Тай не шутил.
— Ты без спроса вторглась в частные владения, — серьезно произнес он.
И все же Кэмми ещё мучили сомнения. Не могла же она проделать такой длинный и трудный путь лишь для того, чтобы бесславно уйти с поджатым хвостом.
— Кто тебе звонил? — спросила она, посмотрев на телефон. Очевидно, что звонила не Нанетта.