Милая, добрая Мейбл, с нежностью подумал тот и взглянул на Эдит. Разговор двух подруг походил на теннисный матч, и теперь наступил черед Эдит. С явной неохотой она сдалась.
— Ты выиграла. Не могу сказать, что меня это радует. Я ведь приехала сюда, чтобы быть с тобой, а не прогуливаться с твоим братом.
— Не волнуйся, я бы не отпустила тебя, если бы не была уверена, что сегодня твоя помощь не понадобится, К тому же так будет не каждый день.
А жаль, вздохнул Джей. Я бы с радостью проводил с Эдит круглые сутки. Впрочем, все только начинается. Он уже знал, куда поведет ее сегодня, и на губах его заиграла лукавая улыбка.
Джей посоветовал Эдит надеть удобные ботинки и захватить купальник. Молодая женщина любила пешие прогулки, но перспектива купания в каком-нибудь отдаленном озере ее настораживала. Она больше не хотела создавать двусмысленных ситуаций.
Стоило вообще отказаться от этой затеи, но тогда бы Мейбл наверняка обиделась. И теперь, сидя во взятом напрокат джипе, она чувствовала, что не зря ее не покидает настороженная напряженность. Джей находился слишком близко, его обаяние представляло серьезную угрозу ее благим намерениям.
— Наслаждаешься прохладным ветерком?
От звука его глубокого голоса по спине Эдит пробежали мурашки. Она просто не могла ничем наслаждаться, когда этот человек находился на соседнем сиденье! Поэтому Эдит не стала лгать, что получает удовольствие от поездки, а вместо этого спросила:
— Куда же мы едем? Ведь Хулио вчера уже показал нам остров.
— Но он не возил вас в это место. — Джей с улыбкой посмотрел на спутницу. — Иначе ему бы пришлось тащить Мейбл на себе. Наше путешествие начнется с ботанического сада.
Они уже миновали небольшую деревушку и направлялись к горам. Казалось бы, небольшой остров, но дороги здесь петляли так, что иногда было быстрее дойти до места пешком. В любом случае, Джей явно не торопился, желая показать гостье прекрасные местные пейзажи.
— Но мы там тоже были, — ответила Эдит, недоумевая, зачем понадобилось надевать купальник, если предстоит пешая прогулка. Впрочем, может быть, Джей намеревается отвезти ее к океану. — В вашем ботаническом саду совершенно невероятные растения. Но у вас тоже чудесный цветник, Хулио изо всех сил старается, ухаживая за ним.
— Да, нам повезло, что у нас есть он и Эстрелла. Ты хорошо сегодня спала?
Проклятье! Почему он так резко поменял тему? Она и так с трудом могла болтать всякую чепуху про остров, а тут личные вопросы.
— Да, хорошо. — Эдит не собиралась признаваться, что полночи не сомкнула глаз.