— Могу объяснить.
— Прошу вас, сударыня.
— Я проделала путешествие без него.
— Очень разумно.
— Ну да. Я так набила свой чемодан, что не смогла его поднять. — Холли лгала, не сводя глаз с мокрой пряди волос, упрямо прилипшей к его лбу. — Я весь день укладывала вещи и не заметила, сколько времени. Корабль уже должен был отчалить, и мне пришлось бежать в док. Я собиралась послать за своими вещами.
— А деньги?
— Ах деньги! Их мне дал капитан корабля, на котором я приехала.
— За что? — Он снова скользнул взглядом по ее телу, с откровенной дерзостью задержавшись на груди.
Под его взглядом она почувствовала себя раздетой. Румянец вспыхнул на ее лице, порозовели даже шея и грудь.
— Я не обязана давать вам объяснения! — выпалила она. — И если вы думаете, что я продавала себя капитану за деньги, разрешите заметить, что я не блудница.
— А кто же вы тогда? — спросил он, выгнув темную бровь.
— Я просто приехала в чужую страну. А теперь, если вы будете любезны и отойдете, я смогу уйти.
— Позвольте мне выяснить еще одну вещь, мадам…
— Извольте называть меня по имени.
— Ну хорошо, пусть будет Холли, — процедил он. — Как я уже сказал, вы не пойдете искать жилье. Поскольку вы решили проявить такую щедрость и оплатить мой счет, я настаиваю, чтобы вы оставались здесь, пока мы не рассчитаемся.
Холли немного помолчала, а потом заявила:
— Я согласна. Скажите только, как долго я могу у вас жить?
— Полагаю, месяц.
— Прекрасно. Месяц.
— Еще одно, — добавил он, и голос его прозвучал зловеще низко. — Никогда больше не унижайте меня, оплачивая мои долги.
— Мне не нужно дважды попадаться под копыта быку, чтобы понять, что нужно держаться подальше от его загона.
— Хорошо, что вы такая понятливая. — Он опустил руки и отошел.
— Вы, вероятно, удивитесь, узнав, — она подняла руку, словно отгораживаясь, — что у меня есть немного здравого ума. А теперь извините меня… — И, открыв дверь, Холли вышла, ощущая, как его глаза впиваются ей в спину.
Едва она вошла в холл, как уверенность покинула ее. С какой стати она согласилась прожить целый месяц в доме у какого-то угрюмого, вздорного, надменного графа? Можно не сомневаться, она еще пожалеет о своем решении.
Холли услышала шаги Джона у себя за спиной. Она остановилась рядом с Данном, вытиравшим мокрый пол, давая Джону возможность пройти мимо.
Некоторое время он пронзал ее ярким золотом своих глаз, а потом откинул со лба мокрую прядь волос и пошел вверх по лестнице, бросив через плечо раздраженным голосом:
— Мне нужно переодеться в сухое, Данн.
— Слушаю, милорд. — Данн прислонил швабру к стене и поспешил наверх.