Последний странник (Хоукс) - страница 258

— Мы во Второй сфере голодных духов.

— Похоже на то. Я тут в закусочную забрел. Там за столиками сидели четыре человека, а никакой еды не было — пустые тарелки и все.

Майкл повернул руль и въехал в узкий переулок.

— Надо торопиться, — сказал он. — Залезем в тот дом, пока никто нас не видел.

Братья выбрались из такси. Габриель заметил, что в руках у Майкла меч с золотым треугольником на рукояти.

— Откуда он у тебя? — спросил Габриель.

— Друзья подарили.

— Это талисман.

— Я знаю. В таком местечке, как это, полезно иметь при себе оружие.

Братья Корриган вышли из переулка и торопливо направились к четырехэтажному зданию с гранитным фасадом. Огромную входную дверь, отделанную квадратными металлическими пластинами, украшали барельефы с изображением пшеничных колосьев, яблок и других фруктов. Майкл открыл дверь, и братья проскользнули в дом. Они оказались в длинном холле без окон, с черно-белой плиткой на полу и светильниками, которые свисали с потолка на медных цепях. Майкл прошел по холлу и остановился у двери с надписью «Библиотека».

— Вот оно, — сказал он. — Самое безопасное место в городе.

Габриель вслед за братом зашел в комнату высотой в два этажа, с одним витражным окном. Вдоль стен выстроились дубовые полки с бессчетными книгами. По периметру комнаты тянулись стальные направляющие с лестницами на колесиках, а на высоте четырнадцати футов от пола тянулся узкий мостик к следующему ряду полок. В центре библиотеки стояли массивные деревянные стулья и столы для чтения, обтянутые зеленой кожей. На столах горели лампы с абажурами из темно-синего стекла. Майклу библиотека насевала мысли об истории и традициях. Здесь можно было найти любую мудрую книгу.

Майкл, как заправский библиотекарь, прогулялся вдоль полок.

— Здорово, правда?

— Сюда точно никто не придет?

— Нет, конечно. Зачем им сюда приходить?

— Книги почитать.

— Вряд ли. — Майкл снял с полки том в черном кожаном переплете и бросил его брату. — Сам посмотри.

Габриель открыл книгу и не увидел ничего, кроме совершенно чистых страниц. Положив книгу на один из столов, взял с полки другой том. Снова абсолютно чистые страницы. Майкл рассмеялся:

— Я проверил даже Библию и словарь. Пусто. Люди, которые здесь живут, не могут ни есть, ни пить, ни читать. Я уверен, они и спать не могут, и любовью заниматься. Если это сон, то определенно кошмарный.

— Это не сон. Мы оба здесь.

— Верно. Мы Странники. — Майкл кивнул и прикоснулся к руке брата. — Я беспокоился за тебя, Гейб. Рад, что с тобой все в порядке.

— Отец жив.

— Откуда ты знаешь?

— Я был в Южной Аризоне, в местечке под названием Новая Гармония. Восемь лет назад отец познакомился с теми людьми и убедил их основать коммуну и жить вне Клетки. Сейчас он может быть в нашем мире, в этом мире — где угодно.