У Евы дрожал голос, когда она сказала:
— Клинт… я не могу.
Его лицо, словно окаменело.
— Ты такой хороший, Клинт. Мне все в тебе нравится. Но я не могу бросить Тревора.
Клинт отвернулся к окну.
— Тревор — замечательный человек, такой внимательный и чувствительный. Я не могу вот так оставить его и уйти с тобой: Не могу, понимаешь, это будет очень жестоко.
— Ты считаешь, что не способна на жестокость? — спросил он сухо.
«Ну, как ему еще объяснить?»
— У нас есть понимание, доверие друг к другу. Клинт, я не могу так поступить с ним. Мне его жаль.
«Она ничего не говорит о любви».
Ева избегала разговоров о любви, она не осмеливалась даже думать о ней. Это бы открыло дверь, которую она хотела держать закрытой. Она смотрела на Клинта, на его лицо, на его плечи, на его руки.
«Он такой сильный, — подумала она. — Держу пари, что он никогда в жизни не плакал».
— Клинт, ты понимаешь меня? — спросила она с мольбой в голосе.
— Нет.
Воцарилось молчание.
— Ну что ж, я попросил тебя один раз. Больше не стану, — сказал он спокойно.
Вдруг они услышали гул мотора.
— Это какая-то машина. Может быть, снегоочиститель? — предположила Ева.
Клинт выглянул из окна.
— Не думаю. Снегоочиститель гудит по-другому. — Он подошел к двери и распахнул ее. — Это аэросани! У нас будет компания.
Ева выглянула из-за спины Клинта.
— Это мой отец! — воскликнула она.
Тед Барлоу подошел к ним:
— Поскольку ты не появилась на Рождество, гора решила пойти к Магомету.
— О, папа! — Ева обняла его. Она знала, что он беспокоился о ней. И сейчас своей шуткой он пытался скрыть огромное облегчение, которое испытывал, видя ее живой.
Обняв Еву за плечо, он отвел ее в сторону, оглядел ее наряд.
— Ты изображала Санта-Клауса?
— Папа, это Клинт Келли. Он хочет купить этот дом. Клинт, это Тед Барлоу.
Мужчины обменялись рукопожатием. С первого взгляда они понравились друг другу. Тед понял, что Клинт отдал свою рубашку его дочери. «Где же одежда Евы?» — подумал он.
— Нас бы не занесло снегом, если бы не моя глупость, — объяснила Ева. — Мы уехали осматривать участок в четверг днем, и как раз перед наступлением темноты я угодила прямо в пруд и провалилась под лед.
— А пруд глубокий? — с тревогой спросил Тед.
— Около пятнадцати футов. Я чуть было не утонула, но Клинт вытащил меня.
Тед переводил взгляд с одного на другого.
— Как вам удалось вытащить ее?
— С помощью веревки и лестницы. Я пожарный и владею техникой спасения.
— Слава Богу, что вы были с ней.
— Он не просто вытащил меня из пруда. Я была без сознания от холодной воды. Клинт воскресил меня и всю ночь колол дрова для камина.