Он слегка нахмурился.
– Да, я это чувствовал. Несколько дней я… Но теперь это чувство прошло. По-видимому, у меня просто разыгралось воображение. Возможно, что-то и случилось с ним, но, думаю, это не несчастный случай и не помрачение рассудка.
– Как это было, когда он набрался мужества и сделал мне предложение, – сказала Кресси, не в силах устоять перед искушением подразнить Кита.
– Да, в самом деле, любимая моя! – согласился мистер Фэнкот, не желая продолжать словесную игру.
– Противный, бессовестный тип! – Она сдвинула брови. – Да, но я до сих пор не понимаю, почему, решившись на такой шаг, он исчез в последний момент?
– Насколько мне известно со слов слуг, – ответил Кит, осторожно подбирая слова, – он отправился в Брайтон, чтобы выкупить у лорда Силвердейла брошь, которую моя мама проиграла ему в карты.
– О! – сказала Кресси с сомнением.
– Наверно, я должен вам объяснить, – сказал Кит мягко. – Когда мама поставила эту безделушку вместо кругленькой суммы в пятьсот фунтов, она совершенно забыла, что это, была всего лишь копия той броши, которую она продала несколько лет назад. Но не думайте, пожалуйста, что Ивлин столь поспешно отправился к Брайтон по маминому наущению! Это совсем не так! Она считала глупой расточительностью выкупать за пятьсот фунтов то, что стоит всего несколько гиней. Кресси разразилась смехом:
– Еще бы Я почти слышу, как она это говорит! Где еще найдешь столь неразумное и очаровательное существо, как моя крестная?
– Позвольте заметить вам, мисс Стейвли, – шутливо-строго сказал Кит, – что это не развлекательная история! Вы когда-нибудь бываете серьезной?
– Да, у себя дома. А среди Фэнкотов – никогда! И никто не смог бы! С тех пор как я приехала в Рейвенхерст, мне постоянно хочется смеяться, и вы даже представить не можете, как мне это нравится! Крестная как-то сказала мне, что из двух братьев здравомыслящий – вы, но когда я вспоминаю об этом сумасшедшем маскараде…
– Но это совершенно верно! – подтвердил он. – Именно я здравомыслящий! Мама, должно быть, сказала вам, что я стал чопорным и скучным, даже похожим на дядю Брамби! Видите ли, мне ничего другого не оставалось: ведь я должен был помочь Ивлину выбраться из затруднения?
– Конечно, вы были вынуждены это сделать. Ну, а он вернул брошь?
– Мы не знаем. Бесспорно лишь то, что он поехал в Брайтон и вернулся сюда на одну ночь, затем отослал Челлоу на Хилл-Стрит со всеми вещами, кроме самого необходимого, сказав ему, что отправится за ним дня через два. Он уехал из Рейвенхерста неизвестно куда и сам правил лошадьми в своем фаэтоне – это последнее, что о нем слышали.