– Или, может быть, в малой гостиной?.. – вставила задумчиво мисс Уичвуд.
– Может быть, я не уверена, но это не имеет никакого значения! И она ясно сказала, прощаясь со мной, или, может, сразу после того, как попрощались: «Позаботься о ней, кузина Мария!» И конечно же она имела в виду тебя! И я пообещала, что непременно позабочусь, и я это обещание выполню!
– Спасибо, Мария, я уверена, что могу рассчитывать на твою помощь, если я окажусь в трудной ситуации. Но сейчас я вовсе не нахожусь в трудной ситуации, поэтому, прошу тебя, поправь шляпку и приведи в порядок прическу, потому что выглядишь ты как метла, у которой случился припадок!
– Эннис! – заявила мисс Фарлоу, понизив голос до внушительного шепота. – Тебе не стоит поддерживать знакомство с этим человеком!
– Ерунда! Я подозреваю, что тебе это сказал Джоффри, но я просто не понимаю, какой, по вашему мнению, вред может мне нанести знакомство с ним. Не подозреваешь ли ты, что он может покуситься на мою добродетель? В таком случае ты просто ничего не понимаешь. Я ему даже не нравлюсь!
Мисс Фарлоу была настолько потрясена этим заявлением, что только слабо вскрикнула и тут же заторопилась к себе в комнату, где принялась лихорадочно писать письмо сэру Джоффри Уичвуду, в котором заверила его, что предпримет все возможное, чтобы прекратить эту нежелательную дружбу, и в том же самом предложении предупредила его, что она вряд ли что-то сможет сделать, чтобы остановить дорогую Эннис, если ей вздумается совершить какую-нибудь глупость.
Когда Люсилла вернулась, она была настолько переполнена впечатлениями от прогулки и так хотела тут же поделиться ими с мисс Уичвуд, что та только через несколько минут смогла связно рассказать девушке о приезде дяди. Когда она услыхала наконец эту новость, выражение ее лица изменилось настолько, что мисс Уичвуд это показалось даже забавным. Ее глаза тут же погасли, улыбка исчезла с губ, Люсилла побледнела и принялась в отчаянии заламывать руки.
– Он приехал, чтобы увезти меня? О нет, нет, нет!
– Не будь такой трусихой! – рассмеялась в ответ мисс Уичвуд. – Я не думаю, что он собирается увезти тебя, хотя, по-видимому, его первоначальные намерения были именно таковы. Но до тех пор, пока я не рассказала ему, как обстоят дела, он даже не подозревал о том, что Айверли и миссис Эмбер пытались заставить вас с Найниэном пожениться. Ты можешь не бояться, он не будет помогать им. Делать этого он не станет, это точно. Он был чрезвычайно рассержен – и их поведением, и тем, что ты не написала ему и не сообщила о происходящем. Поэтому, когда встретишься с ним, пожалуйста, не выводи его из себя, не бросай на него мрачные взгляды и не пытайся говорить на повышенных тонах! Он представляется мне весьма невежливым человеком, и ничего хорошего из ссоры с ним не получится.